Hasta Siempre, Tensi
La mujer que iba a morir se llamaba Hortensia
Tenía los ojos oscuros y nunca hablaba en voz alta
Solo la risa llenaba su boca y una trenza recorría su espalda
Embarazada de ocho meses y llevaba sus escritos en un cuaderno azul
La juzgaran junto a doce mujeres, el mismo número que aquellas menores
Que fusilaron un cinco de agosto de mil novecientos treinta y nueve
Las trece rosas
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio en el cerro con quien ella quiere
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio en el cerro con quien ella quiere
La mujer que iba a morir ya conoce su condena
Y vuelve a escribir en su cuaderno azul
Que el peor dolor es no poder compartir el vacío de estas horas
Volverá el silencio al patio, volverán las presas a su labor
Volverá la cruel angustia que guarda la noche escondida en la espera
La despedida de sus compañeras
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio en el cerro con quien ella quiere
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio con quien ella quiere
Adiós chiqueta, hasta siempre, Tensi
Adiós chiqueta, hasta siempre, tensi
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio en el cerro con quien ella quiere
Y ahora solo quiere ver aquel último beso
Que se dio con quien ella quiere
Bis bald, Tensi
Die Frau, die sterben sollte, hieß Hortensia
Sie hatte dunkle Augen und sprach nie laut
Nur das Lachen füllte ihren Mund und ein Zopf fiel ihr über den Rücken
Schwanger im achten Monat und sie trug ihre Aufzeichnungen in einem blauen Heft
Sie wurde zusammen mit zwölf Frauen verurteilt, der gleichen Zahl wie die Minderjährigen
Die am fünften August neunzehnhundertneununddreißig erschossen wurden
Die dreizehn Rosen
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der auf dem Hügel mit demjenigen gegeben wurde, den sie liebt
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der auf dem Hügel mit demjenigen gegeben wurde, den sie liebt
Die Frau, die sterben sollte, kennt bereits ihr Urteil
Und sie schreibt wieder in ihr blaues Heft
Dass der schlimmste Schmerz ist, die Leere dieser Stunden nicht teilen zu können
Die Stille wird zurückkehren in den Hof, die Gefangenen werden zu ihrer Arbeit zurückkehren
Die grausame Angst wird zurückkehren, die die Nacht in der Erwartung verbirgt
Der Abschied von ihren Gefährtinnen
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der auf dem Hügel mit demjenigen gegeben wurde, den sie liebt
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der gegeben wurde mit demjenigen, den sie liebt
Leb wohl, Kleine, bis bald, Tensi
Leb wohl, Kleine, bis bald, Tensi
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der auf dem Hügel mit demjenigen gegeben wurde, den sie liebt
Und jetzt will sie nur noch diesen letzten Kuss sehen
Der gegeben wurde mit demjenigen, den sie liebt