395px

Sohle der Alpargata

Barricada

Suela de Alpargata

Suela de alpargata que no se rendirá
Ni por aguas heladas ni por noches de cristal
Suela de alpargata con ropa humedecida
Hay que cruzar el río antes que se haga de día
Suela de alpargata embistiendo la montaña
Entre matorrales con las piedras arañadas
Suela de alpargata en las entrañas de la tierra
Los que hablan en voz baja, los que duermen con las piedras

Suela de alpargata, el mundo siempre de frente
Con el fusil a la espalda y la mochila preparada
Suela de alpargata, plomo y persecución
De cerro en cerro van dejando su pellejo
Suela de alpargata por estrechos senderos
Arrinconando el cansancio y empujando al viento
Suela de alpargata enterrada con la sangre
De los puntos de apoyo y de los enlaces

Suela de alpargata enterrada con la sangre
De los puntos de apoyo y de los enlaces

Sohle der Alpargata

Sohle der Alpargata, die sich nicht ergeben wird
Weder bei kaltem Wasser noch bei Nächten aus Kristall
Sohle der Alpargata mit feuchter Kleidung
Man muss den Fluss überqueren, bevor der Tag anbricht
Sohle der Alpargata, die den Berg anstürmt
Durch Gestrüpp mit zerkratzten Steinen
Sohle der Alpargata in den Tiefen der Erde
Die, die leise sprechen, die, die mit den Steinen schlafen

Sohle der Alpargata, die Welt immer im Blick
Mit dem Gewehr auf dem Rücken und dem Rucksack bereit
Sohle der Alpargata, Blei und Verfolgung
Von Hügel zu Hügel hinterlassen sie ihre Spuren
Sohle der Alpargata auf engen Wegen
Den Müdigkeit in die Enge treiben und den Wind anfeuern
Sohle der Alpargata, begraben mit dem Blut
Von den Stützpunkten und den Verbindungen

Sohle der Alpargata, begraben mit dem Blut
Von den Stützpunkten und den Verbindungen

Escrita por: