Casas Viejas
El hambre amontonado llena la camisa de generaciones
Que viven la pobreza como algo innato y en sus caras el miedo
Esclavo
Nuevas esperanzas nacen del silencio encerrado
Porque ahora los jornaleros piden tierra y trabajo
Fue la matanza de casas viejas por querer dar fruto a la tierra
Fue la matanza de casas viejas por querer dar fruto a la tierra
En la plaza tiroteo con la guardia civil,
Les llegan más refuerzos con pólvora y con fuego
La incultura de la fuerza con metralla en el cerebro
Uniformes y fusiles contra el hambre del jornalero
Es fácil hundir la casucha de "seisdedos" y que acaben abrasados
Cuatro días de agonía y sufrimiento y después fusilados
Fue la matanza de casas viejas por querer dar fruto a la tierra
Fue la matanza de casas viejas por querer dar fruto a la tierra
Por querer dar fruto a la tierra... por querer dar fruto a la tierra
Old Houses
The piled-up hunger fills the shirt of generations
Who live poverty as something innate and fear in their faces
Slave
New hopes arise from enclosed silence
Because now the laborers demand land and work
It was the massacre of old houses for wanting to bear fruit to the land
It was the massacre of old houses for wanting to bear fruit to the land
In the square, shooting with the civil guard
More reinforcements arrive with gunpowder and fire
The ignorance of force with shrapnel in the brain
Uniforms and rifles against the hunger of the laborer
It's easy to sink the shack of 'sixfingers' and end up burned
Four days of agony and suffering and then shot
It was the massacre of old houses for wanting to bear fruit to the land
It was the massacre of old houses for wanting to bear fruit to the land
For wanting to bear fruit to the land... for wanting to bear fruit to the land