Deja que esto no acabe nunca
Sé que termino mi tiempo de descanso
la noche que volví a soñar contigo
despertar envuelto en sudor
después de ser esta vez
víctima de pasiones
cualquier intento por lograr
salir del ataúd
resulta un fracaso
...deja que esto no acabe nunca
después del frío beso
...deja que muera buscando gloria
y siga aquí de pie.
La única luz es el brillo de sus ojos
siento cómo seducen y mueven mi sangre
el dedo aplasta la última vela
que quedaba por apagar
intuyo que se acaba el tiempo
cualquier intento por lograr
salir del ataúd
resulta un fracaso
...deja que esto no acabe nunca
después del frío beso
...deja que muera buscando gloria
y siga aquí de pie.
...deja que esto no acabe nunca
después del frío beso
...deja que muera buscando gloria
y siga aquí de pie.
Lass es niemals enden
Ich weiß, meine Ruhezeit ist vorbei
in der Nacht, als ich wieder von dir träumte
aufwachen, eingehüllt in Schweiß
nachdem ich diesmal
Opfer der Leidenschaften war
jeder Versuch, es zu schaffen
aus dem Sarg zu kommen
ist ein Fehlschlag
...lass es niemals enden
nach dem kalten Kuss
...lass mich sterben, während ich nach Ruhm suche
und hier weiter stehen.
Das einzige Licht ist der Glanz in deinen Augen
ich spüre, wie sie verführen und mein Blut in Wallung bringen
der Finger drückt die letzte Kerze aus
die noch brennen sollte
ich ahne, die Zeit läuft ab
jeder Versuch, es zu schaffen
aus dem Sarg zu kommen
ist ein Fehlschlag
...lass es niemals enden
nach dem kalten Kuss
...lass mich sterben, während ich nach Ruhm suche
und hier weiter stehen.
...lass es niemals enden
nach dem kalten Kuss
...lass mich sterben, während ich nach Ruhm suche
und hier weiter stehen.
Escrita por: Fernando Coronado, Alfredo Piedrafita, Francisco Javier Hernandez, Enrique Armendariz Villareal