395px

In the electric chair

Barricada

En la silla eléctrica

¿Por qué esperar una señal?
¿Por qué llorar en silencio
o vivir de rodillas?
Encerrados como ratas
trabajando entre rendijas
sólo oyes palabras duras.

Eres un malhechor
perseguido por la policía
machacas furioso el asfalto
para borrar la pesadilla
detened ya esta carrera
que el infierno se aproxima
llevo una antorcha en la mano
porque la noche siempre es fría.

Daos prisa, daos prisa
si queréis aplastarme ahora
daos prisa, daos prisa
preparad la silla eléctrica.

Hace ya mucho tiempo
que comenzó la partida
somos carne de batalla
en una causa perdida.

Con tus luchas callejeras
han temblado las columnas
el viejo castillo de piedra
va perdiendo sus locuras.

Daos prisa, daos prisa
si queréis aplastarme ahora
daos prisa, daos prisa
preparad la silla eléctrica.

Si te estorban las cadenas
rómpelas y ponte en pie
lucha por no ser esclavo
y no preguntes por qué.

In the electric chair

Why wait for a sign?
Why cry in silence
or live on your knees?
Locked up like rats
working between cracks
you only hear harsh words.

You are a criminal
hunted by the police
you pound the asphalt furiously
to erase the nightmare
stop this race now
as hell approaches
I carry a torch in my hand
because the night is always cold.

Hurry, hurry
if you want to crush me now
hurry, hurry
prepare the electric chair.

It's been a long time
since the game began
we are cannon fodder
in a lost cause.

With your street fights
the columns have trembled
the old stone castle
is losing its madness.

Hurry, hurry
if you want to crush me now
hurry, hurry
prepare the electric chair.

If the chains bother you
break them and stand up
fight to not be a slave
and don't ask why.

Escrita por: