395px

To Run Away

Barricada

Por salir corriendo

No digas que no,
no estás de espera en ninguna estación.
Andar de aquí para allá
calle mojada, cara sin nombre.
Los humillados, los desheredados
viven mejor después de muertos
por eso la sombra del cuervo
llama a su puerta con un solo dedo.
Aquel tipo raro defiende el miedo.
Así sin las reglas del juego
cuando está perdido el reto
puedes darte cuenta que nunca
se hace viejo ni cambia de cerebro.

Nadie evita la paliza
por saliendo corriendo.
Puedes pensar que es mentira,
todo ocurre lejos.
Nadie evita la paliza
por salir corriendo.
Puedes pensar que es mentira.

Una suela de zapato
es lo que hay un poco más abajo
y no te hace falta nada más.

Nadie evita la paliza
por salir corriendo.
Puedes pensar que es mentira.

Despiertate y despiertate, despiertate...

To Run Away

Don't say no,
you're not waiting at any station.
Going from here to there
wet street, face without a name.
The humiliated, the disinherited
live better after death
that's why the shadow of the crow
calls at their door with just one finger.
That weird guy defends fear.
So without the rules of the game
when the challenge is lost
you can realize that it never
gets old or changes its mind.

No one avoids the beating
by running away.
You might think it's a lie,
everything happens far away.
No one avoids the beating
by running away.
You might think it's a lie.

A shoe sole
is what's a little further down
and you don't need anything else.

No one avoids the beating
by running away.
You might think it's a lie.

Wake up and wake up, wake up...

Escrita por: Enrique Armendariz Villareal / Fernando Coronado / Francisco Javier Hernandez