Rua Pangaré
Deixa a brisa leve
Te tocar e te convencer
Que a melhor escolha
Foi seguir sem se arrepender
Num jardim a esmorecer
Iê
Iê, Iê, Iê
Rua pangaré
Fica na subida da ladeira
E eu vou a pé
E às vezes correndo
Que o perigo tá de pé
Chegando ao portão Pepy me viu
Qual é que é?
(Qual é que é, é, é?)
Rua pangaré
Fica na subida da ladeira
E eu vou a pé
E às vezes correndo
Que o perigo tá de pé
Chegando ao portão Pepy me viu
Qual é que é?
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é, é, é?)
Rua Pangaré
(É...)
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é?)
(Rua Pangaré)
(Eu tô de pé)
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é, é, é?)
(Qual é que é, é?)
(Rua Pangaré)
(Qual é que é?)
(Qual é que é, é, é?)
Calle Pangaré
Deja que la brisa suave
Te toque y te convenza
Que la mejor elección
Fue seguir sin arrepentirse
En un jardín que se marchita
Sí
Sí, sí, sí
Calle Pangaré
Está en la subida de la ladera
Y yo voy a pie
Y a veces corriendo
Que el peligro está de pie
Llegando a la puerta, Pepy me vio
¿Qué onda?
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
Calle Pangaré
Está en la subida de la ladera
Y yo voy a pie
Y a veces corriendo
Que el peligro está de pie
Llegando a la puerta, Pepy me vio
¿Qué onda?
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
Calle Pangaré
(Es...)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda?)
(Calle Pangaré)
(Estoy de pie)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda?)
(Calle Pangaré)
(¿Qué onda?)
(¿Qué onda, qué onda, qué onda?)