395px

Historia de amor

Base Ball Bear

Renai Hakusho

恋愛のいちページめに「好き」なんて言葉でてこない
Renai no ichi peeji me ni "suki" nante kotoba de te konai
めくりめくったその先ふたりがみつめあうのは
Mekuri mekutta sono saki futari ga mitsume au no wa
まだまだずっとずっと先の話
Madamada zutto zutto saki no hanashi

どこがいいとかましてや恋なんておもわなかった
Doko ga ii toka mashiteya koi nanda nante omowa nakatta
おもいで主義にそまりきっていしになって
Omoide shugi ni somari kitte ishi ni natte
そしてあの日とあの日とあの日のつづきをゆっくりと
Soshite ano hi to ano hi to ano hi no tsudzuki wo yukkuri to
ぼくはしらかんすになってただよった海のいろはだれかいろ
Boku wa shirakansu ni natte tadayotta umi no iro wa dareka iro

あおぞらがさえわたるまちのかぜがきみのかみゆらしたとき
Aozora ga sae wataru machi no kaze ga kimi no kami yurashita toki
なぜかみとれてたそのよこがおに
Naze ka mitoreteta sono yokogao ni

やさしいきみのまぶしさにときめきがひろがっていく
Yasashii kimi no mabushi sa ni tokimeki ga hirogatte iku
これが恋のはじまりそれにきづくのはまだまだずっとずっと先の話
Kore ga koi no hajimari sore ni kidzuku no wa madamada zutto zutto saki no hanashi

渋谷かどこかでくちづけきょうゆうメンソールかいそうる
Shibuya ka doko ka de kuchidzuke kyouyuu mensooru kaisouru
ぼくはいまたばこをけして
Boku wa ima tabako wo keshite
あたらしくつけたこのひ、このひを、恋の日を
Atarashiku tsuketa kono hi, kono hi wo, koi no hi wo
かざすきみいろセレナーデ
Kazasu kimi iro serenade

内容がないかいわつづけたらまた
Naiyou ga nai kaiwa tsudzuketara mata
内容がないかいわかぶせてくるんだわらいながら
Naiyou ga nai kaiwa kabusete kurunda warai nagara

天才にはかてないきみの「好き」にさせるそのさいのう
Tensai ni wa katenai kimi no "suki" ni saseru sono sainou
まるでこどものようにぼくのとびらひらいて
Marude kodomo no you ni boku no tobira hiraite
そっと、ふれるあいまいをふきとばして
Sotto, fureru aimai wo fuki tobashite

やさしいきみのまぶしさにときめきがひろがっていく
Yasashii kimi no mabushi sa ni tokimeki ga hirogatte iku
そんな恋のはじまりぼくはきづいたら
Sonna koi no hajimari boku wa kidzuitara ?

恋愛のいちページめに「好き」なんて言葉でてこない
Renai no ichi peeji me ni "suki" nante kotoba de te konai
めくりめくったその先ふたりがみつめあうのはずっと先
Mekuri mekutta sono saki futari ga mitsume au no wa zutto saki

Historia de amor

No puedo decir 'te quiero' en la primera página del amor
Después de dar la vuelta, los dos nos miramos
Todavía hay mucho, mucho más por delante

Nunca pensé en qué era lo correcto o qué era el amor
Teñido de nostalgia, se convirtió en una piedra
Y así, poco a poco, continuamos desde aquel día hasta este día
Me volví insensible y el color del mar en el que flotaba era el color de alguien más

Cuando el viento de la ciudad que incluso atraviesa el cielo azul
Hizo ondear tu cabello, por alguna razón me enamoré de ese perfil tuyo

La emoción se expande con tu dulzura
Este es el comienzo del amor, pero ¿me daré cuenta de eso mucho, mucho más adelante?

En Shibuya o en algún lugar, intercambiando besos, compartiendo auriculares
Apago mi cigarrillo ahora mismo
Este día, este día que he renovado, el día del amor
Te dedico una serenata de tu color

Si continuamos hablando sin contenido, una vez más
Nos reiremos mientras cubrimos la falta de contenido en la conversación

Tu talento para hacerme decir 'te quiero' es incomparable
Como un niño, abres la puerta de mi corazón
Suavemente, soplando la ambigüedad que nos rodea

La emoción se expande con tu dulzura
¿Me daré cuenta de ese comienzo de amor?