395px

Siempre en la Línea Blanca

Alain Bashung

Toujours Sur La Ligne Blanche

Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés
Je me reconnais même plus sur les photos
Je comprends pas vos questions
Je comprends pas vos prisons
M'ont fait prendre trop de cachets dans leur cachot

Mes mains sont sur un petit cul que j'ai pas touché
J'ai dit ça comme ça, faut pas le prendre de haut
Je signerai où vous voudrez, je signerai mais faut m'expliquer
J'ai pas bien lu le scénario

Je me souviens d'une autoroute...
Coupée en deux
J'ai pas vu le panneau...
Je fermais les yeux

Toujours sur la ligne blanche

Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés
Je me reconnais même plus sur vos journaux
Comment s'appelle cet endroit
Je me suis perdu, je reconnais pas
J'ai pas bien lu le scénario

Je me souviens d'une autoroute...
Coupée en deux
J'ai pas vu le panneau...
Je fermais les yeux

Toujours sur la ligne blanche

Siempre en la Línea Blanca

Mis ojos están en el espejo donde los dejé
Ya ni me reconozco en las fotos
No entiendo sus preguntas
No entiendo sus prisiones
Me hicieron tomar demasiadas pastillas en su celda

Mis manos están en un trasero que no he tocado
Lo dije así nomás, no lo tomes a mal
Firmaré donde quieran, firmaré pero explíquenme
No leí bien el guion

Recuerdo una autopista...
Partida en dos
No vi el letrero...
Cerraba los ojos

Siempre en la línea blanca

Mis ojos están en el espejo donde los dejé
Ya ni me reconozco en sus periódicos
¿Cómo se llama este lugar?
Estoy perdido, no me reconozco
No leí bien el guion

Recuerdo una autopista...
Partida en dos
No vi el letrero...
Cerraba los ojos

Siempre en la línea blanca

Escrita por: Alain Bashung / Boris Bergman