A Fine Day To Die
Orgy of silence
Conspiracy of peace
Only the sound
Of the cold northern breeze
Twinsun sink fading
Behind the black lake
Asleep is the mountains
Yet the night is awake
Strange is the night
Now black stars rise
And many moons circle
Through silent the night
Along the black mountainside scattered
By the campfires awaiting the dawn
Two times a hundred men in battles
Tried by the steel in the arrow axe and the sword
By battle worn hunger torn awaitening
For the sun to break through the cold haze
And for the banners of Ebal to appear
On the hill in the suns first warm rays
The elder among the men looked deep into
The fire and spoke loud with pride
Tomorrow is a fine day to die
Now the morning advance from far east
Now the sun breaks through dustclouds and haze
Now a forest of spears appears on the hill
And steel shines bright in the suns first rays
Die
Die
Die
Die
Ein schöner Tag zu sterben
Orgie der Stille
Verschwörung des Friedens
Nur der Klang
Der kalten Nordbrise
Zwillingssonne sinkt verblassend
Hinter dem schwarzen See
Die Berge schlafen
Doch die Nacht ist wach
Seltsam ist die Nacht
Jetzt steigen schwarze Sterne auf
Und viele Monde kreisen
Durch die stille Nacht
Entlang der schwarzen Bergseite verstreut
Bei den Lagerfeuern, die auf die Dämmerung warten
Zweihundert Männer in Kämpfen
Getestet durch Stahl in Pfeil, Axt und Schwert
Von Kämpfen gezeichnet, hungernd und wartend
Auf die Sonne, die durch den kalten Dunst bricht
Und auf die Banner von Ebal, die erscheinen
Auf dem Hügel im ersten warmen Sonnenstrahl
Der Älteste unter den Männern blickte tief ins
Feuer und sprach laut mit Stolz
Morgen ist ein schöner Tag zu sterben
Jetzt rückt der Morgen aus dem fernen Osten vor
Jetzt bricht die Sonne durch Staubwolken und Dunst
Jetzt erscheint ein Wald von Speeren auf dem Hügel
Und Stahl glänzt hell im ersten Sonnenstrahl
Sterben
Sterben
Sterben
Sterben