One Rode To Asa Bay
One man rode the way through the woods, down to asa bay
Where dragon ships had sailed to sea more times than one could say
To see with own eyes the wonder, the people told from man to man
The God of all almightyness had arrived from a foreign land
The rumours told of a man who had come from the other side the seas
Carrying gold cross around neck in chain and spoke in strange tongue of peace
He had come with strange men in armour, dressed in purple shirts and lace
Smelling not of beer but flowers and with no hair in face
And the bold man carrying cross had told all one of asa bay
The God of all man woman child had come to them all save
And to thank the lord of heaven one should build to God a house
And to save one's soul from hell one should be baptised and say vows
A man of pride with the hammer told new God to build his house on own
And spoke loud of the gods of their fathers not too long time gone
The rumours said the man with a beard like fire and the hammer in chain
By men in armour silenced was and by their swords was slain
Those who did not pay the one coin of four to man of new God
Whipped was twenty and put in chains then locked by their neck to the log...
And so all of asa bay did build the house of the cross
Every hour of daylight they did sweat, limbs ached, because faith does cost
And on the day two hundred there it stood white to the sky
The house of the God of the cross big enough to take two dragon ships inside
And all of asa bay did watch the wonder raise to the sky
Now must the God of the cross be pleased and satisfied
Just outside the circle of the crowd one old man did stand
He looked across the waters and blotted the sun out of his eyes with one hand
And his old eyes could almost see the dragon ships set sail
And his old ears could almost hear men of great numbers call out Oden's hail
And though he did know already though he turned face towards sky
And whispered silent words forgotten spoken only way up high
Now this house of a foreign God does stand, now must they leave us alone
Still he heard from somewhere in the woods old crow of wisdom say:
"People of Asa land, it's only just begun!"
Ein Mann ritt nach Asa-Bucht
Ein Mann ritt durch die Wälder, hinunter zur Asa-Bucht
Wo Drachenschiffe mehr als einmal zur See gesegelt sind, wie man sagen kann
Um mit eigenen Augen das Wunder zu sehen, das die Leute von Mann zu Mann erzählten
Der Gott aller Allmächtigkeit war aus einem fremden Land gekommen
Die Gerüchte sprachen von einem Mann, der von der anderen Seite der Meere kam
Er trug ein goldenes Kreuz um den Hals an einer Kette und sprach in seltsamer Zunge von Frieden
Er war mit seltsamen Männern in Rüstung gekommen, gekleidet in lila Hemden und Spitze
Riechend nicht nach Bier, sondern nach Blumen und ohne Haare im Gesicht
Und der mutige Mann mit dem Kreuz hatte allen von der Asa-Bucht erzählt
Der Gott aller Männer, Frauen und Kinder war zu ihnen gekommen, um sie zu retten
Und um dem Herrn des Himmels zu danken, sollte man Gott ein Haus bauen
Und um seine Seele vor der Hölle zu retten, sollte man getauft werden und Gelübde ablegen
Ein stolzer Mann mit dem Hammer sagte dem neuen Gott, er solle sein Haus selbst bauen
Und sprach laut von den Göttern ihrer Väter, die nicht lange vergangen waren
Die Gerüchte besagten, der Mann mit dem Bart wie Feuer und dem Hammer an der Kette
Wurde von Männern in Rüstung zum Schweigen gebracht und von ihren Schwertern getötet
Diejenigen, die dem Mann des neuen Gottes nicht die eine Münze von vier gaben
Wurden zwanzigmal ausgepeitscht und in Ketten gelegt, dann am Hals an den Baum gefesselt...
Und so baute die ganze Asa-Bucht das Haus des Kreuzes
Jede Stunde des Tages schwitzten sie, die Glieder schmerzten, denn der Glaube kostet
Und am Tag zweihundert stand es da, weiß zum Himmel
Das Haus des Gottes des Kreuzes, groß genug, um zwei Drachenschiffe darin unterzubringen
Und die ganze Asa-Bucht sah das Wunder zum Himmel emporsteigen
Jetzt muss der Gott des Kreuzes zufrieden und erfreut sein
Direkt außerhalb des Kreises der Menge stand ein alter Mann
Er blickte über die Gewässer und schattete die Sonne mit einer Hand aus seinen Augen
Und seine alten Augen konnten fast die Drachenschiffe beim Setzen der Segel sehen
Und seine alten Ohren konnten fast die Männer in großer Zahl Odin's Gruß hören
Und obwohl er es schon wusste, wandte er sein Gesicht zum Himmel
Und flüsterte leise Worte, vergessen, nur hoch oben gesprochen
Jetzt steht dieses Haus eines fremden Gottes, jetzt müssen sie uns in Ruhe lassen
Doch irgendwo im Wald hörte er die alte Krähe der Weisheit sagen:
"Menschen des Asa-Landes, es hat gerade erst begonnen!"