395px

One Rode To Asa Bay

Bathory

One Rode To Asa Bay

One man rode the way through the woods, down to asa bay
Where dragon ships had sailed to sea more times than one could say
To see with own eyes the wonder, the people told from man to man
The God of all almightyness had arrived from a foreign land

The rumours told of a man who had come from the other side the seas
Carrying gold cross around neck in chain and spoke in strange tongue of peace
He had come with strange men in armour, dressed in purple shirts and lace
Smelling not of beer but flowers and with no hair in face

And the bold man carrying cross had told all one of asa bay
The God of all man woman child had come to them all save
And to thank the lord of heaven one should build to God a house
And to save one's soul from hell one should be baptised and say vows

A man of pride with the hammer told new God to build his house on own
And spoke loud of the gods of their fathers not too long time gone
The rumours said the man with a beard like fire and the hammer in chain
By men in armour silenced was and by their swords was slain

Those who did not pay the one coin of four to man of new God
Whipped was twenty and put in chains then locked by their neck to the log...
And so all of asa bay did build the house of the cross
Every hour of daylight they did sweat, limbs ached, because faith does cost

And on the day two hundred there it stood white to the sky
The house of the God of the cross big enough to take two dragon ships inside
And all of asa bay did watch the wonder raise to the sky
Now must the God of the cross be pleased and satisfied

Just outside the circle of the crowd one old man did stand
He looked across the waters and blotted the sun out of his eyes with one hand
And his old eyes could almost see the dragon ships set sail
And his old ears could almost hear men of great numbers call out Oden's hail

And though he did know already though he turned face towards sky
And whispered silent words forgotten spoken only way up high
Now this house of a foreign God does stand, now must they leave us alone
Still he heard from somewhere in the woods old crow of wisdom say:
"People of Asa land, it's only just begun!"

One Rode To Asa Bay

Un hombre caminó por el bosque, hasta la bahía de Asa
Donde los barcos dragones habían navegado al mar más veces de lo que uno podría decir
Para ver con sus propios ojos la maravilla, la gente dijo de hombre a hombre
El Dios de toda grandeza había llegado de una tierra extranjera

Los rumores habian hablado de un hombre que había venido del otro lado de los mares
Llevando cruz de oro alrededor del cuello en cadena y habló en extraña lengua de paz
Había venido con extraños hombres de armadura, vestidos con camisas de color púrpura y encaje
No huele a cerveza, sino a flores y sin pelo en la cara

Y el hombre audaz que llevaba la cruz le había dicho a todos de Asa Bay
El Dios de todo hombre mujer niño había venido a todos ellos salvo
Y para agradecer al Señor del Cielo uno debe edificar a Dios una casa
Y para salvar el alma del infiernos, uno debe ser bautizado y decir votos

Un hombre de orgullo con el martillo le dijo al nuevo Dios que construyera su casa por su cuenta
Y habló en voz alta de los dioses de sus padres no demasiado tiempo pasado
Los rumores dicen que el hombre con una barba como el fuego y el martillo en cadena
Por los hombres de blindaje silenciado fue y por sus espadas fue muerto

Los que no pagaron la moneda de cuatro al hombre de Dios nuevo
Azotada tenía veinte años y encadenada y luego encerrada por el cuello en el tronco
Y así toda la bahía de Asa construyó la casa de la cruz
Cada hora de la luz del día sudieron, los miembros dolían, porque la fe cuesta

Y el día doscientos allí estaba blanca al cielo
La casa del Dios de la cruz lo suficientemente grande como para llevar dos barcos dragones dentro
Y toda la bahía de Asa vio la maravilla subir al cielo
Ahora debe el Dios de la cruz estar complacido y satisfecho

Justo fuera del círculo de la multitud un viejo se paró
Miró a través de las aguas y borró el sol de sus ojos con una mano
Y sus viejos ojos casi podían ver los barcos dragones zarpan
Y sus viejos oídos casi podían oír a hombres de gran número clamar el granizo de Oden

Y aunque ya lo sabía aunque se volvía cara hacia el cielo
Y susurró palabras silenciosas olvidadas pronunciadas sólo en lo alto
Ahora esta casa de un Dios extraño está en pie, ahora deben dejarnos solos
Todavía escuchó de algún lugar en el bosque viejo cuervo de la sabiduría decir
La gente de Asa tierra, que acaba de empezar!

Escrita por: Quorthon