The Wheel Of Sun

As the night divides the day, the dark will come to everyone
Fear will strike the hearts of all, the hearts of all both old and young
The fool may be carefree, unknown to him the troubles upon his masters brow
But death us all will grasp with hand so cold to pull us down

And so the Sun is low again, along horizon a crimson blaze
Soon the dusk us all embrace, the shadows long as life itself
But in the light of Moon and stars above be sure yee everyone
Tomorrow new a day will dawn, none stay can the course of the wheel of Sun

As sure as it is true once we all shall die, true it is not all men lives
A king shall fall, a child be born, the gods will take and gods will give
Before your time has come, do climb your mountainside on a morning fair
And smell the fragrance carried by the wind, let it blow freely through your hair

Damned he who sits still and curse woe the dark but will do not a thing
To light the torch, to shed the light, for him the dark is all within
Slowly across the sky the golden disc of life it tumbles on
The wheel of life and light, rebirth, the seasons, behold the wheel of Sun

La rueda del sol

A medida que la noche divide el día, la oscuridad llegará a todos
El miedo golpeará los corazones de todos, los corazones de todos los viejos y jóvenes
El tonto puede ser despreocupado, desconocido para él los problemas en la frente de su amo
Pero la muerte nos agarraremos con la mano tan fría para derribarnos

Y así el Sol vuelve a estar bajo, a lo largo del horizonte un resplandor carmesí
Pronto el anochecer todos nos abrazamos, las sombras más largas como la vida misma
Pero a la luz de la Luna y las estrellas de arriba, asegúrate de que todos
Mañana amanecerá un día nuevo, ninguno puede quedarse el curso de la rueda del sol

Tan seguro como es cierto una vez que todos moriremos, es cierto que no todos los hombres viven
Un rey caerá, nacerá un niño, los dioses tomarán y los dioses darán
Antes de que llegue el momento, suba a la ladera de la montaña en una feria matutina
Y huele la fragancia que lleva el viento, déjalo soplar libremente por tu cabello

Maldito el que se sienta quieto y maldice, ay de la oscuridad, pero no hará nada
Para encender la antorcha, para arrojar la luz, para él la oscuridad está todo dentro
Lentamente, a través del cielo, el disco dorado de la vida sobre el que cae
La rueda de la vida y la luz, el renacimiento, las estaciones, he aquí la rueda del sol

Composição: Quorthon