Esquadros
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o "start" de cada coisa,
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente,
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço...
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
Cuadros
Yo camino por el mundo prestando atención
A colores que no sé el nombre
Colores de Almodóvar, colores de Frida Kahlo, colores
Paseo por la oscuridad, presto mucha atención
A lo que mi hermano escucha y como una segunda piel
Un callo, una cáscara, una cápsula protectora
Quiero llegar antes
Para marcar el 'inicio' de cada cosa,
Filtrar sus grados
Yo camino por el mundo divirtiendo a la gente,
Llorando por teléfono
Y viendo el dolor del hambre en los niños que tienen hambre
Por la ventana de la habitación, por la ventana del auto
Por la pantalla, por la ventana, ¿quién es ella, quién es ella?
Veo todo enmarcado, control remoto
Yo camino por el mundo y los automóviles corren ¿para qué?
¿Hacia dónde corren los niños?
Transito entre dos lados
Por un lado me gustan los opuestos
Expongo mi forma, me muestro, ¿canto para quién?
Yo camino por el mundo y ¿dónde están mis amigos?
¿Dónde está mi alegría, mi cansancio...?
¿Dónde estás tú, mi amor?
Desperté y no hay nadie a mi lado