395px

Atardecer Occidental

Battiato Franco

Tramonto Occidentale

In the frontier villages they
Watch the trains pass by so slowly
And roads are deserted in tozeur.
From a house far away
Your mother observes me
And she remembers me
For my very special ways
Then for just a moment my longing
To live at another pace begins to waken in me.
Still they pass, still very slowly
The trains for tozeur.
In the churches, god-forsaken,
Shelters are being prepared and new ships,
For trips among the stars
In an old empty mine,
Vast stretches of salt
And a memory of me
Like into a magic spell;
Then for just a moment my longing
To live at another pace begins to waken in me;
Still they pass, still very slowly
The trains for tozeur.
In the frontier villages
They watch the trains pass by
For tozeur

Atardecer Occidental

En los pueblos fronterizos
Observan pasar los trenes tan lentamente
Y las carreteras están desiertas en Tozeur.
Desde una casa lejana
Tu madre me observa
Y me recuerda
Por mis formas muy especiales
Entonces por un momento mi anhelo
De vivir a otro ritmo comienza a despertar en mí.
Aún pasan, aún muy lentamente
Los trenes hacia Tozeur.
En las iglesias, abandonadas por dios,
Se preparan refugios y nuevos barcos,
Para viajes entre las estrellas
En una vieja mina vacía,
Vastos tramos de sal
Y un recuerdo de mí
Como en un hechizo;
Entonces por un momento mi anhelo
De vivir a otro ritmo comienza a despertar en mí;
Aún pasan, aún muy lentamente
Los trenes hacia Tozeur.
En los pueblos fronterizos
Observan pasar los trenes
Hacia Tozeur

Escrita por: