In The Night
In the night, in the chair
He sites there, he sits tight
No more cans, no more crime
See the place, see the time
You never know
He walks light, don't know how
Maybe now, in the night
Oh, I know, yes I know
There's no chat
He's for show
You never know
Sees the place and tries to get the time
He's slowly lipping into the slime
Can't inject into his veins
Blood and guffooze out and stain
Cares not that he really bleeds
Death not hell is what he needs
Sees the place, checks the time
Some other place, some other time
You never know
Slipping up and down his writing side
His eyes begin to ponder pride
Subjective pics of misled youth
Before him lies the dreadful truth
Undignifiled, insignified
His wrist on the razor slides
You never know
En la noche
En la noche, en la silla
él se sienta allí, él se queda quieto
no más latas, no más crimen
mira el lugar, mira la hora
nunca sabes
Caminando ligero, no sabe cómo
quizás ahora, en la noche
oh, sé, sí sé
no hay charla
Él es para la exhibición
Nunca sabes
Ve el lugar e intenta ver la hora
Él se desliza lentamente hacia el lodo
No puede inyectar en sus venas
sangre y mugre salen y manchan
no le importa que realmente sangre
muerte, no infierno, es lo que necesita
ve el lugar, verifica la hora
algún otro lugar, algún otro momento
nunca sabes
Deslizándose arriba y abajo de su lado escritor
sus ojos comienzan a reflexionar sobre el orgullo
imágenes subjetivas de juventud mal guiada
ante él yace la verdad temible
indignificado, sin significado
su muñeca se desliza sobre la navaja
Nunca sabes