Noi Bambine Non Abbiamo Scelta
Mi telefona promette
che mi rapirà mi porterà
al cinema è la mia droga
non mi può far male non
abbiamo altro non abbiamo
scelta noi bambine mi piace
l'uomo sulla honda biondo
da trascorrere ah ah
in una vasca d'acqua sporca
di motel che male c'è?
germain-des-près ah ah
he's my teddy-boy campa
di guai non piange mai
si chiede "che sarà di noi?"
mi scrive sulla bocca
le parole che non posso
dire quando piango in
questo mondo stupido mi
fa morire con le mani
buone da trasmettere ah ah
a queste natiche di panna
e di caffè che male c'è?
mon petit verlaine ah ah
Wir Mädchen Haben Keine Wahl
Er ruft mich an, verspricht mir,
dass er mich entführen wird, er bringt mich
ins Kino, es ist mein Rausch,
es kann mir nicht schaden, wir
haben nichts anderes, wir haben
keine Wahl, wir Mädchen. Ich mag
den Mann auf der Honda, blond,
um Zeit zu verbringen, ah ah,
in einer schmutzigen Badewanne
im Motel, was ist daran schlimm?
Germain-des-Prés, ah ah,
er ist mein Teddy-Boy, lebt
von Problemen, weint nie,
fragt sich: "Was wird aus uns?"
Er schreibt mir auf die Lippen
die Worte, die ich nicht
sagen kann, wenn ich weine in
dieser dummen Welt, er
bringt mich um mit seinen Händen,
die gut sind, um zu geben, ah ah,
an diesen Po aus Sahne
und Kaffee, was ist daran schlimm?
Mon petit Verlaine, ah ah.