395px

Morir

Bay Sickness

Diey

die, are you going to die?

to extend my feelings of sympathy
something you couldn't possibly comprehend with
and all those lost thoughts of entity
allows me to wallow within my own world of shit
all the buzzing about your death
all the buzzing xxxxxxx with my head
makes my eyes water
i hope the best and get better soon

die, are you going to die?
what are you trying to accomplish?

i cry, you cry
one day i'll tell you why
i bought it and now i just fear it
death

die, are you going to die?
what are you trying to accomplish?

i cry, you cry
one day i'll tell you why
i bought it and now i just fear it
death

nothing will be the same

i cry, you cry
one day i'll tell you why
i bought it and now i just fear it
death

all the buzzing xxxxxxx with my head

Morir

Morir, ¿vas a morir?

para extender mis sentimientos de simpatía
algo que no podrías comprender
y todos esos pensamientos perdidos de entidad
me permiten revolcarme en mi propio mundo de mierda
todo el zumbido sobre tu muerte
todo el zumbido xxxxxxx en mi cabeza
hace que mis ojos se llenen de lágrimas
espero lo mejor y que te mejores pronto

Morir, ¿vas a morir?
¿Qué estás tratando de lograr?

Yo lloro, tú lloras
un día te diré por qué
lo compré y ahora solo lo temo
la muerte

Morir, ¿vas a morir?
¿Qué estás tratando de lograr?

Yo lloro, tú lloras
un día te diré por qué
lo compré y ahora solo lo temo
la muerte

nada será igual

Yo lloro, tú lloras
un día te diré por qué
lo compré y ahora solo lo temo
la muerte

todo el zumbido xxxxxxx en mi cabeza