Sixty Eight
Devant tes yeux bleus foncés je n'aurais, jamais dû pleurer
Car devant deux défoncés les gens ne savent, savent pas s'arrêter
Je me reveille en sursaut et ne pourrai jamais, jamais oublier
Que par ici les gens crevaient et par-dessus les gens crachaient
Comme en sixty-hate
Songs called rock and roll
Baby drives in the 68's
Songs called rock and roll
Baby drives in the sixties
C'est tellement mieux les yeux fermés, mais quand te mettras-tu à jouer ?
Jouer, jouer à faire crier les mots qui fâchent les mot demodés
Pourquoi depuis 77 de pauvres hommes traînent-ils dans la rue ?
Sex, latex and rock'n'roll : ne rentre pas trop tard non plus
Comme en sixty-hate
Songs called rock and roll
Baby drives in the 68's
Songs called rock and roll
Baby drives in the sixties-hate's
Suck it rock and roll
But you win
you win
you win
you win
They've stolen my beautiful
They've stolen my beautiful
They've stolen my beautiful to me
Sesenta y Ocho
Ante tus ojos azules oscuros nunca debería haber llorado
Por delante de dos drogados la gente no sabe, no sabe detenerse
Me despierto de golpe y nunca podré olvidar
Que por aquí la gente moría y por encima la gente escupía
Como en los sesenta-odio
Canciones llamadas rock and roll
Nena conduce en los 68
Canciones llamadas rock and roll
Nena conduce en los sesenta
Es mucho mejor con los ojos cerrados, ¿pero cuándo empezarás a tocar?
Tocar, tocar para hacer gritar las palabras que molestan, las palabras pasadas de moda
¿Por qué desde el 77 pobres hombres vagan por la calle?
Sexo, látex y rock'n'roll: no vuelvas demasiado tarde tampoco
Como en los sesenta-odio
Canciones llamadas rock and roll
Nena conduce en los 68
Canciones llamadas rock and roll
Nena conduce en los sesenta-odio
Chúpate el rock and roll
Pero tú ganas
tú ganas
tú ganas
tú ganas
Se han llevado mi belleza
Se han llevado mi belleza
Me han robado mi belleza
Escrita por: Adrien Gallo