395px

El yo que está dentro de mí no soy yo, solo yo y nadie más que yo

Be For U

Boku No Naka Ni Aru Boku Ja Nai Boku Dake No Boku To Boku

Bootsy! あたまめぐるしんじつのくうき
Bootsy! atama meguru shinjitsu no kuuki
いまじゃないぼくじゃない
ima ja nai boku ja nai
あれもこれもそれもどれもからをわったさきにひかるものさ
Are mo kore mo sore mo dore mo kara o watta saki ni hikaru mono sa
ここにいるいみすぎていくMinuteあるきだすMeaning
koko ni iru imi sugi te iku Minute aruki dasu Meaning
Getting Jiggy With It!
Getting Jiggy With It!
Dope Life In Ya Future!
Dope Life In Ya Future!
めのまえのとびらきどいてるかい
me no mae no tobira kidui teru kai?
どれだけのよくぼうに
Dore dake no yokubou ni
あいさつしてみたって
aisatsu shi te mi ta tte
なにひとつみたされないじゃない
nani hitotsu mitasa re nai ja nai?
りそうはきれいだって
Risou ha kirei datte
あからさまだって
akarasama datte
おもうがままにぼくがぼくをうけいれるせかいで
omou ga mama ni boku ga boku o ukeireru sekai de
わかんないそれでもこれしかない
wakannai soredemo kore shika nai
ゆめみるだけじゃなにかたりないきがした
yumemiru dake ja nani ka tari nai ki ga shi ta
Kickin ' The Door!
Kickin ' The Door!
それがじぶんのししんだときづくのがこわいだけじゃない
sore ga jibun no shishin da to kiduku no ga kowai dake ja nai?
Hit It! ひびおもうことばこころのおもさもだみえねそら
Hit It! hibi omou kotoba kokoro no omo sa mo da mie ne sora
とおくちかくまいにちげんじつってなのかべにぶちあたっても
tooku chikaku mainichi genjitsu tte na no kabe ni buchi atatte mo
Be Full Of True Dream!
Be Full Of True Dream!
わかるだろ?されがStage Of Me!
wakaru daro? sa re ga Stage Of Me!
かぎりなくもとめてた
Kagiri naku motome te ta
あたらしいとびらのさき
atarashii tobira no saki
しんじつのよるがあけるとき
shinjitsu no yoru ga akeru toki
りそうをぶちこわしたり
Risou o buchi kowashi tari
ぶつぶしてみて
buttsubushi te mi te!
しりたいこたえのさき...みたい?まんぞくできるの
shiri tai kotae no saki... mi tai? manzoku dekiru no?
わかんないそれでもかわりたい
wakannai soredemo kawari tai
げんじつというなみのうずへとびこんで
genjitsu toiu nami no uzu he tobikon de
せまくてかなしくてぶきようなじだいで
Semaku te kanashiku te bukiyou na jidai de
つらぬけるPRIDEかざして
tsuranukeru PRIDE kazashi te
Dope Life In Ya Future!
Dope Life In Ya Future!
めのまえのそれがStage Of You!
me no mae no sore ga Stage Of You!
いつだって
Itsu datte
きれいなんてきれいごとなんて
kirei nante kireigoto nante
もういらないよ
mou ira nai yo
ぼくがぼくをでにするそれまで
boku ga boku o de ni suru sore made
わかんないだってまだなにもない
wakannai datte mada nani mo nai
げんじつというなみのうずへとびこんで
genjitsu toiu nami no uzu he tobikon de
たたかいははじまった
tatakai ha hajimatta
たりないものさがして...!!
tari nai mono sagashi te...!!

El yo que está dentro de mí no soy yo, solo yo y nadie más que yo

Bootsy! El aire de la verdad que rodea mi cabeza
No soy yo en este momento
Todo, esto, eso, aquello, lo que brilla más allá de lo que hemos cruzado
Aquí está el significado de seguir adelante, un minuto caminando, un significado
¡Poniéndose en marcha con eso!
¡Vida genial en tu futuro!
¿Estás notando la puerta frente a ti?
¿Cuánta codicia has intentado saludar?
¿No hay nada que te haya llenado?
El ideal es hermoso, incluso arrogante
En un mundo donde soy yo mismo como soy
No entiendo, pero no hay más que esto
Sentí que no podía hacer nada más que soñar...
¡Golpeando la puerta!
¿No es solo miedo darse cuenta de que esa es tu autoimagen?
¡Golpea! Las palabras que piensas todos los días, la profundidad de tu corazón, no se ven en el cielo
Lejos, cerca, todos los días, la realidad golpea el muro
¡Lleno de verdaderos sueños!
¿Entiendes? Esto es el Escenario de Mí
Buscando sin límites
más allá de la nueva puerta
Cuando la noche de la verdad amanece
Rompiendo el ideal
¡Intenta empujarlo!
Quiero saber la respuesta... ¿Quiero ver? ¿Puedo estar satisfecho?
No entiendo, pero quiero cambiar
Saltando hacia el remolino de la ola llamada realidad...
En una era estrecha, triste y torpe
Atravesando con orgullo...
¡Vida genial en tu futuro!
Lo que tienes frente a ti es el Escenario de Tú
Siempre
La belleza y las palabras bonitas
Ya no son necesarias
Hasta que me convierta en mí mismo...
No entiendo, todavía no hay nada
Saltando hacia el remolino de la ola llamada realidad
La batalla ha comenzado
Buscando algo que no está...!!