Mais que isso
Oiê oiê oiê oiê o ô
Eu disse: Moça, cê pode me fazer um favor e ser minha mulher
Ser meu romance proibido, só me ouça
Se pedir ti, do meu amor então, um cafuné
E se quiser bem mais que isso
Eu disse: Moça, cê pode me fazer um favor e ser minha mulher
Ser meu romance proibido, só me ouça
Se pedir ti, do meu amor então, um cafuné
E se quiser bem mais que isso
Laia, laia laia laia
Ela tem marra diferente, no seu corpo pecado e a luz dos olhos iluminam o meu viver
O seu sorriso me dobra, até deixo a angustia de lado e já não posso mais sonhar sem ter você
Na escuridão tu me olha e sinto seu peito batendo e bate a vontade de nunca mais esquecer
Se eu tô contigo não importa, e sabe eu tô aprendendo
Que amar me faz sentir o coração arder
Eu disse: Moça, cê pode me fazer um favor e ser minha mulher
Ser meu romance proibido, só me ouça
Se pedir ti, do meu amor então, um cafuné
E se quiser bem mais que isso
Laia, laia laia laia
Mais que ça
Salut, salut, salut, salut, oh oh
J'ai dit : Mademoiselle, tu peux me rendre un service et être ma femme
Être mon amour interdit, écoute-moi juste
Si je te demande, de mon amour alors, un câlin
Et si tu veux bien plus que ça
J'ai dit : Mademoiselle, tu peux me rendre un service et être ma femme
Être mon amour interdit, écoute-moi juste
Si je te demande, de mon amour alors, un câlin
Et si tu veux bien plus que ça
Laia, laia, laia, laia
Elle a une attitude unique, dans son corps péché et la lumière de ses yeux illumine ma vie
Son sourire me plie, je mets même l'angoisse de côté et je ne peux plus rêver sans toi
Dans l'obscurité, tu me regardes et je sens ton cœur battre et j'ai envie de ne jamais oublier
Si je suis avec toi, peu importe, et tu sais que j'apprends
Que t'aimer me fait sentir le cœur en feu
J'ai dit : Mademoiselle, tu peux me rendre un service et être ma femme
Être mon amour interdit, écoute-moi juste
Si je te demande, de mon amour alors, un câlin
Et si tu veux bien plus que ça
Laia, laia, laia, laia