395px

Quand J'étais Ton Homme (Adaptation Espagnole)

Beatriz Luengo

When I Was Your Man (Adaptación Español)

Todo está en su sitio pero nada parece igual
Esta canción que fue de dos parece que hoy solo habla de ti
Los ojos tristes del espejo me preguntan porque no estas
Mi corazón se fue contigo, se olvidó de mí
Y mi alma suena uh, uh uh

Tú ya no estas y hay que aceptar
Que ya no existirán tus flores al despertar
Tus besos dándome razones para continuar
Sé que tú me enseñaste que ante lo malo es mejor bailar
Yo seguiré este baile aunque tus pies no me guíen más

Cierro bien los ojos me aseguro que estas aquí
Tan adentro ante mis huesos deslizándote muy sutil
Te apareces lloro y cada lágrima habla de ti
Mientras me digo que otra ocupa mi lugar
Y mi alma suena uh, uh, uh

Tú ya no estas y hay que aceptar
Que ya no existirán tus flores al despertar
Tus besos dándome razones para continuar
Sé que tú me enseñaste que ante lo malo es mejor bailar
Yo seguiré este baile aunque tus pies no me guíen más

Deseare que ella de por ti lo mejor
Nunca me amararon y no supe amar
Y otra vez más hice las cosas mal, hoy sola pago este error

Espero que les lleves flores, yo tratare de aceptar
Tus besos seran sus razones para continuar
Que tus brazos le enseñen que ante lo malo es siempre mejor bailar
Yo seguiré pensando en ti que un día vendrás
Sola en silencio esperare, que un día vendrás

Quand J'étais Ton Homme (Adaptation Espagnole)

Tout est à sa place mais rien ne semble pareil
Cette chanson qui était à deux semble aujourd'hui parler que de toi
Les yeux tristes du miroir me demandent pourquoi tu n'es pas là
Mon cœur est parti avec toi, il m'a oublié
Et mon âme résonne uh, uh uh

Tu n'es plus là et il faut l'accepter
Que tes fleurs ne s'épanouiront plus au réveil
Tes baisers me donnant des raisons de continuer
Je sais que tu m'as appris qu'il vaut mieux danser face à l'adversité
Je continuerai cette danse même si tes pieds ne me guident plus

Je ferme bien les yeux, je m'assure que tu es ici
Si profondément en moi, glissant subtilement
Tu apparais, je pleure et chaque larme parle de toi
Pendant que je me dis qu'une autre occupe ma place
Et mon âme résonne uh, uh, uh

Tu n'es plus là et il faut l'accepter
Que tes fleurs ne s'épanouiront plus au réveil
Tes baisers me donnant des raisons de continuer
Je sais que tu m'as appris qu'il vaut mieux danser face à l'adversité
Je continuerai cette danse même si tes pieds ne me guident plus

Je souhaiterai qu'elle fasse de ton mieux pour toi
Ils ne m'ont jamais aimé et je n'ai pas su aimer
Et encore une fois, j'ai mal fait les choses, aujourd'hui je paie seule cette erreur

J'espère que tu lui apporteras des fleurs, j'essaierai d'accepter
Tes baisers seront ses raisons de continuer
Que tes bras lui apprennent qu'il vaut toujours mieux danser face à l'adversité
Je continuerai à penser à toi, que tu viendras un jour
Seule en silence, j'attendrai, que tu viendras un jour

Escrita por: