395px

J'ai de la Nostalgie

Beatriz Santos

Eu Tenho Saudade

Estava passeando pelo meu jardim
Um dia te procurei chamei pelo teu nome
Mas não te encontrei, não te encontrei
Estava se escondendo da minha presença
De si mesmo por sua vergonha
Eu tenho saudade
Quando passeávamos juntos pelo jardim
No fim do dia
Eu tenho saudade de quando se achegava
Na minha presença se derramava
Eu tenho saudades de ouvir
A tua voz
Chamando o meu nome, o meu
Nome
Vamos reconstruir o nosso jardim
A nossa intimidade
O meu lugar secreto
Vamos reconstruir
O que se foi quebrado
O que nos dividiu
O que nos separou
Te quero de volta
Eu tenho saudades
Te quero de volta

J'ai de la Nostalgie

Je me baladais dans mon jardin
Un jour je t'ai cherché, j'ai appelé ton nom
Mais je ne t'ai pas trouvé, pas trouvé
Tu te cachais de ma présence
De toi-même à cause de ta honte
J'ai de la nostalgie
Quand on se promenait ensemble dans le jardin
À la fin de la journée
J'ai de la nostalgie de quand tu t'approchais
Dans ma présence tu te laissais aller
J'ai de la nostalgie d'entendre
Ta voix
Appelant mon nom, mon
Nom
Reconstituons notre jardin
Notre intimité
Mon endroit secret
Reconstituons
Ce qui a été brisé
Ce qui nous a divisés
Ce qui nous a séparés
Je te veux de retour
J'ai de la nostalgie
Je te veux de retour

Escrita por: Josiane Carvalho