The Ice Storm
Oh, I walk down the lane
Kissing my sugar cane
Oh, I don't know where the darkness goes
Missing my windowpane
Oh, life's a work of fiction
Wistful wind of a train
Find security in addiction
Lost in gardens insane
Oh, to feel so free in the ice storm, the ice storm
Oh, it's so lonely in the ice storm, the ice storm
Oh, to be so free, so free
Oh, to be so free, so free
Rushing through snowy fields
Museums of the mind
Tempo two ticks ahead of the low, low Speed of Life
I ask the captain what to do and he says something not nice
I ask what's happened to you and you say human sacrifice
Oh, to feel so free in the ice storm, the ice storm
Oh, it's so lonely in the ice storm, the ice storm
Oh, to be so free, so free
Oh, to be so free, so free
La Tormenta de Hielo
Oh, camino por el sendero
Besando mi caña de azúcar
Oh, no sé a dónde va la oscuridad
Extrañando mi cristalera
Oh, la vida es una obra de ficción
Viento melancólico de un tren
Encontrar seguridad en la adicción
Perdido en jardines insanos
Oh, sentirse tan libre en la tormenta de hielo, la tormenta de hielo
Oh, es tan solitario en la tormenta de hielo, la tormenta de hielo
Oh, ser tan libre, tan libre
Oh, ser tan libre, tan libre
Corriendo por campos nevados
Museos de la mente
Tempo dos pasos por delante de la lenta, lenta Velocidad de la Vida
Le pregunto al capitán qué hacer y él dice algo desagradable
Pregunto qué te ha pasado y tú dices sacrificio humano
Oh, sentirse tan libre en la tormenta de hielo, la tormenta de hielo
Oh, es tan solitario en la tormenta de hielo, la tormenta de hielo
Oh, ser tan libre, tan libre
Oh, ser tan libre, tan libre