395px

Neukomposition

Bebe

Recomposición

Voy a recomponer algunos pensamientos y sentimientos
Pero en frío, que en caliente no se guisan
Los platos que a uno le dieron
Y que el miedo se los lleve
Cuánto antes, el viento y el tiempo
Y quiero claridad a mi lado
Que la oscuridad la busco en cualquier lado

No quiero a mi lado
A un hombre autodestructivo
Que me eche a llorar, sin un puto motivo

Quiero un tio sin miedo a construir algo
Que un dia puedan cambiar las olas del tiempo
Pero que nunca puedan tirarlos del viento

Ni los de fuera, ni los de dentro
Ni los de fuera, ni los de dentro
Ni los de fuera, ni los de dentro
Ni los de fuera, ni los de dentro

Por que con todo el amor que nos queremos dar
Y nos hemos dejado contaminar
Y es que con todo el amor que nos queremos dar
Y nos hemos dejado contaminar

Yo por mi lado, tú por el tuyo
Yo por mi lado, tú por el tuyo

La rabia se hace un vestido con mi cuerpo
Y sale por mis ojos, como un rio corriendo
Cada vez que vuelvas a la civilización
Prometo no olvidar mi instinto de conservación

Por que con todo el amor que nos queremos dar
Y nos hemos dejado contaminar
Con todo el amor que nos quermos dar
Y nos hemos quedado por la mitad

Con todo el amor que nos queremos dar
Y nos hemos dejado contaminar
Con todo el amor que nos queremos dar
Nos hemos quedado por la mitad

Yo por mi lado, tú por el tuyo
Yo por mi lado, tú por el tuyo

Es que con todo el amor que nos queremos dar

Neukomposition

Ich werde einige Gedanken und Gefühle neu ordnen
Aber in Ruhe, denn im Eifer wird nichts gekocht
Die Teller, die man uns gegeben hat
Und dass die Angst sie mitnimmt
Je eher, der Wind und die Zeit
Und ich will Klarheit an meiner Seite
Denn die Dunkelheit finde ich überall

Ich will nicht an meiner Seite
Einen selbstzerstörerischen Mann
Der mich zum Weinen bringt, ohne einen verdammten Grund

Ich will einen Typen, der keine Angst hat, etwas aufzubauen
Dass eines Tages die Wellen der Zeit sich ändern können
Aber dass sie niemals vom Wind weggeweht werden

Weder die von außen, noch die von innen
Weder die von außen, noch die von innen
Weder die von außen, noch die von innen
Weder die von außen, noch die von innen

Denn mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Haben wir uns kontaminieren lassen
Und mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Haben wir uns selbst verloren

Ich für meinen Teil, du für deinen
Ich für meinen Teil, du für deinen

Die Wut wird zu einem Kleid an meinem Körper
Und fließt aus meinen Augen, wie ein fließender Fluss
Jedes Mal, wenn du zurückkehrst zur Zivilisation
Verspreche ich, meinen Überlebensinstinkt nicht zu vergessen

Denn mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Haben wir uns kontaminieren lassen
Mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Sind wir auf der Strecke geblieben

Mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Haben wir uns kontaminieren lassen
Mit all der Liebe, die wir uns geben wollen
Sind wir auf der Strecke geblieben

Ich für meinen Teil, du für deinen
Ich für meinen Teil, du für deinen

Denn mit all der Liebe, die wir uns geben wollen

Escrita por: