River song
Na branca espuma do mar
Que deixei meu coração se dar
Só resta a intenção de se deixar deixar
Vou te levar numa onda de paixão
Não vou parar
Nunca prá pensar
Sonho com o vento
Que não sopra mais
Gotas de um momento
Que não conta mais
E a chuva na montanha
E o rio que vai pro mar
Na branca espuma do mar
Que deixei meu coração se dar
Só resta a intenção de se deixar deixar
Vou te buscar de uma sombra de pura paixão
Não vou parar
Nunca de te amar
Brilha a luz do orvalho
Que nunca partiu
Como este rio
Que não se decidiu
Se é rio da montanha
Se é rio que vai pro mar
Sonho com o vento
Que não sopra mais
Gotas de um momento
Que não conta mais
Se é chuva na montanha
Se é rio que vai pro mar
De toda a correnteza
Que tudo vai levar
Vai levar
Rio que vai pro mar, vai levar...
Chanson de la rivière
Dans l'écume blanche de la mer
Où j'ai laissé mon cœur s'abandonner
Il ne reste que l'intention de se laisser aller
Je vais te porter sur une vague de passion
Je ne vais pas m'arrêter
Jamais pour réfléchir
Je rêve du vent
Qui ne souffle plus
Des gouttes d'un instant
Qui ne comptent plus
Et la pluie sur la montagne
Et la rivière qui va à la mer
Dans l'écume blanche de la mer
Où j'ai laissé mon cœur s'abandonner
Il ne reste que l'intention de se laisser aller
Je viendrai te chercher dans une ombre de pure passion
Je ne vais pas m'arrêter
Jamais de t'aimer
Brille la lumière de la rosée
Qui n'est jamais partie
Comme cette rivière
Qui n'a pas décidé
Si c'est une rivière de montagne
Ou une rivière qui va à la mer
Je rêve du vent
Qui ne souffle plus
Des gouttes d'un instant
Qui ne comptent plus
Si c'est de la pluie sur la montagne
Ou une rivière qui va à la mer
De tout le courant
Qui emportera tout
Emportera
Rivière qui va à la mer, emportera...