Vete De Mí
Tu, que llenas toda mi alegria y juventd
Y ves fantasmas en las noches de trasluz.
Y oyes el canto perfumado del azul
Vete de mi...
No te detengas a mirar
Las ramas muertas del rosal
Que se marchitan sin dar flor.
Mira el paisaje del amor
Que es la razon para soñar y amar...
Yo, que ya he luchando contra toda la maldad.
Tengo las manos tan desechas de apretar,
Que ni te pueden sujetar
Vete de mi...
Sere en tu vida lo mejor
De la neblina del ayer
Cuando me llegues a olvidar.
Como es mejor el verso aquel
Que no podemos recordar.
Va-t'en de moi
Toi, qui remplis toute ma joie et ma jeunesse
Et qui vois des fantômes dans les nuits de clair-obscur.
Et tu entends le chant parfumé du bleu
Va-t'en de moi...
Ne t'arrête pas pour regarder
Les branches mortes du rosier
Qui se flétrissent sans donner de fleurs.
Regarde le paysage de l'amour
Qui est la raison de rêver et d'aimer...
Moi, qui ai déjà lutté contre toute la méchanceté.
J'ai les mains si abîmées d'avoir serré,
Qu'elles ne peuvent même plus te retenir
Va-t'en de moi...
Je serai dans ta vie le meilleur
De la brume d'hier
Quand tu finiras par m'oublier.
Comme il est meilleur ce vers
Que nous ne pouvons pas nous rappeler.