Bella Ciao
Una mattina I woke up early
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina I woke up early
E ho trovato l'invasor
O partigiano, take me with you
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, take me with you
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire upon the mountain
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire upon the mountain
Sotto l'ombra di un bel fior
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Tutte le genti che passeranno
Mi diranno: Che bel fior
Eres the flower del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Eres the flower del partigiano
Morto per la libertà
Eres see flower del partigiano
Morto per la libertà
Hey, eh-eh
Hey, eh, eh
Ooh-oh
Lah, nah-nah-nah, oh, oh-ooh
Bella Ciao
Een ochtend werd ik vroeg wakker
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Een ochtend werd ik vroeg wakker
En vond de indringer
O partizaan, neem me met je mee
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partizaan, neem me met je mee
Want ik voel dat ik ga sterven
En als ik sterf als partizaan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
En als ik sterf als partizaan
Moet je me begraven
En begraven op de berg
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
En begraven op de berg
Onder de schaduw van een mooie bloem
Alle mensen die voorbij komen
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Alle mensen die voorbij komen
Zullen tegen me zeggen: Wat een mooie bloem
Jij bent de bloem van de partizaan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Jij bent de bloem van de partizaan
Gestorven voor de vrijheid
Jij bent de bloem van de partizaan
Gestorven voor de vrijheid
Hey, eh-eh
Hey, eh, eh
Ooh-oh
Lah, nah-nah-nah, oh, oh-ooh