si te pillara
Pilla, hay ojos que no se hacen los ciegos
Porque las paredes no solo tienen oídos, ¿oíste?
También tienen bemba
Siento que pronto me fallarás
Yo digo: Ver para creer
Muchos me dicen que ya hay alguien más
Que te vieron por ahí con un tal
(Estás loco, marico, ve a terapia)
Te siento distante, un poco arrogante
Ya siento que no sentimos lo de antes
Aunque yo, de tu boca, no sé nada
Si te pillo con él, gyal, si te pillara
A-a-ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo
Oh, los ojitos se me aguarán
Que alguien más te toque, eso me asara
Si tus labios pillo con otros, lloro
Si me mientes, devuelve mi cora destrozado
Eso no aguanta, esto me hace sentir desconfiado
Las ganas de verte a mi lado, las digo en pasado
Perdí las esperanzas, porque siento que me haces a un lado
Y sisaya, pero cayaya
Tú haciendo lo tuyo y yo aquí en la playa
Recuerdo tu body cuando guaya'
Yeh, me da nostalgia
Te extraño tanto, ya no te siento
Duele tu decisión de dejarme en la nada
Si esto es real como están diciendo
Me moriría si yo te pillara
A-a-ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo
Oh, los ojitos se me aguarán
Que alguien más te toque, eso me asara
Si tus labios pillo con otros, lloro
(Flambo)
[?]
A-a-ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo
(Si te pillo con él, gyal, si te pillara)
Wenn ich dich erwische
Erwischt, es gibt Augen, die sich nicht blind stellen
Denn die Wände haben nicht nur Ohren, hast du gehört?
Sie haben auch Lippen
Ich spüre, dass du mir bald untreu wirst
Ich sage: Sehen heißt glauben
Viele sagen mir, dass da schon jemand anders ist
Dass sie dich da draußen mit einem Typen gesehen haben
(Bist du verrückt, Alter, geh zur Therapie)
Ich fühle dich distanziert, ein bisschen arrogant
Ich spüre, dass wir nicht mehr das Gleiche fühlen wie früher
Obwohl ich von deinem Mund nichts weiß
Wenn ich dich mit ihm erwische, Mädchen, wenn ich dich erwische
A-a-ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische
Oh, meine Augen werden feucht
Dass jemand anders dich berührt, das macht mich fertig
Wenn ich deine Lippen mit anderen sehe, weine ich
Wenn du mich anlügst, gib mir mein gebrochenes Herz zurück
Das hält nicht aus, das macht mich misstrauisch
Die Sehnsucht, dich an meiner Seite zu haben, sage ich in der Vergangenheit
Ich habe die Hoffnung verloren, denn ich spüre, dass du mich beiseite schiebst
Und sisaya, aber cayaya
Du machst dein Ding und ich bin hier am Strand
Ich erinnere mich an deinen Körper, wenn du tanzt
Yeah, das macht mich nostalgisch
Ich vermisse dich so sehr, ich fühle dich nicht mehr
Es tut weh, dass du mich in die Leere lässt
Wenn das echt ist, wie sie sagen
Würde ich sterben, wenn ich dich erwische
A-a-ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische
Oh, meine Augen werden feucht
Dass jemand anders dich berührt, das macht mich fertig
Wenn ich deine Lippen mit anderen sehe, weine ich
(Flambo)
[?]
A-a-ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische, ay, wenn ich dich erwische
Wenn ich dich erwische
(Wenn ich dich mit ihm erwische, Mädchen, wenn ich dich erwische)