Creepy Old Guy
[Lydia]
Way back when
I was just ten
Simple and sweet
Everywhere
Fellas would stare
Out on the street
And I felt used
Kinda confused
I would refuse to look in their eyes
But now I really love creepy old guys!
[All]
We all do!
[Barbara]
Gum disease
[Delia]
Skin like grilled cheese
[Lydia]
Saggy old asses!
[Delia]
Saggy old asses!
[Lydia]
It's cute and vile-
[Delia and Barbara]
Hey baby, smile!
[Lydia]
To each girl that passes!
[Delia]
(Wolf-whistling)
[Lydia]
They make me blush!
[Barbara]
Can't get enough!
[Lydia]
Now one of 'em loves me, wants to be mine!
[Barbara and Delia]
That's right!
[Lydia]
Marrying my own creepy old guy!
[Betelgeuse]
I'm a creepy old guy!
[Lydia]
My creepy old guy, my creepy old guy
I'm so happy I could cry!
[Barbara and Delia]
Girls may seem disgusted, but we're actually just shy!
[Lydia]
My creepy old groom!
[Barbara]
Creepy old groom!
[Barbara and Lydia]
Play that wedding tune
[Lydia]
Hey folks, step aside!
[Betelgeuse]
I am older, but I'm glad I waited!
[Lydia]
'Cuz here comes the bride!
I am marrying my creepy old guy
[The others]
Creepy old guy, creepy old guy, creepy old guy
[Lydia]
My creepy old guy!
[The others]
Creepy old guy, creepy old guy, creepy old guy!
[Lydia]
Fix his hair
Get him prepared
For Armageddon
[Barbara]
Sure, the groom
Crawled out of a tomb-
[Delia]
But hey, hey, it's a wedding!
[Lydia]
So dim the lights
Pick up some rice
Say something nice!
It's my day to shine
I'm getting hitched to my creepy old guy!
[Betelgeuse]
It's showtime!
[Barbara and Delia]
Creepy old guy, creepy old guy
She's marrying a creepy old guy!
[Charles]
Have you guys seen Lolita?
This is just like that, but fine!
[The others]
Creepy old dude, creepy old dude
Our faith has been renewed
Now love is alive!
[Lydia]
Wave your baby girl goodbye
I am walking down the aisle
I wanna see a tear in every eye as I pass by
I know that on the outside he's disgusting
And even on the inside, he's disgusting
But I know that this time, I'm makin' it right
[The others]
Making it right, making it right!
[Lydia]
With my family by my side
[Betelgeuse]
O-M-G
Dressed to a T
Fancy and formal
I found me a wife
L'chaim! To life!
This is so normal!
I was ignored
But now, I'm adored!
'Cause I extorted, tortured, and lied
Give it up for my underage bride!
[The others]
Here comes the bride
Here comes the bride
God be glorified!
[All (including Betelgeuse and Lydia)]
I can't believe some cultures think this kind of thing's alright
[Lydia]
My creepy old guy
My creepy old guy
Doesn't he deserve a chance at life?
[Betelgeuse]
oh, yeah, that's right!
[The others]
Yeah, that's right!
[Lydia]
Let's make him alive!
I am marrying my creepy old guy!
[The others]
Guy, guy, guy, creepy old guy, guy, guy, creepy old guy!
Guy, guy!
[Betelgeuse]
I have chills!
[All]
Yeeeeeeeeah!
Griezelige Oude Man
[Lydia]
Lang geleden
Was ik pas tien
Eenvoudig en zoet
Overal
Kijkers op straat
Die staren me aan
En ik voelde me gebruikt
Een beetje in de war
Ik weigerde in hun ogen te kijken
Maar nu hou ik echt van griezelige oude mannen!
[All]
Wij allemaal!
[Barbara]
Tandvleesziekte
[Delia]
Huid als gegrilde kaas
[Lydia]
Hangende oude billen!
[Delia]
Hangende oude billen!
[Lydia]
Het is schattig en walgelijk-
[Delia en Barbara]
Hé schat, glimlach!
[Lydia]
Voor elke meid die voorbijloopt!
[Delia]
(Wolf-whistelen)
[Lydia]
Ze laten me blozen!
[Barbara]
Kan er geen genoeg van krijgen!
[Lydia]
Nu houdt één van hen van me, wil hij van mij zijn!
[Barbara en Delia]
Dat klopt!
[Lydia]
Ik ga trouwen met mijn eigen griezelige oude man!
[Betelgeuse]
Ik ben een griezelige oude man!
[Lydia]
Mijn griezelige oude man, mijn griezelige oude man
Ik ben zo blij dat ik zou kunnen huilen!
[Barbara en Delia]
Meisjes lijken misschien afgeschrikt, maar we zijn eigenlijk gewoon verlegen!
[Lydia]
Mijn griezelige oude bruidegom!
[Barbara]
Griezelige oude bruidegom!
[Barbara en Lydia]
Speel dat huwelijksdeuntje
[Lydia]
Hé mensen, stap opzij!
[Betelgeuse]
Ik ben ouder, maar ik ben blij dat ik gewacht heb!
[Lydia]
Want hier komt de bruid!
Ik ga trouwen met mijn griezelige oude man
[De anderen]
Griezelige oude man, griezelige oude man, griezelige oude man
[Lydia]
Mijn griezelige oude man!
[De anderen]
Griezelige oude man, griezelige oude man, griezelige oude man!
[Lydia]
Maak zijn haar in orde
Bereid hem voor
Op de Apocalyps
[Barbara]
Zeker, de bruidegom
Kroop uit een graf-
[Delia]
Maar hé, hé, het is een bruiloft!
[Lydia]
Dus dim de lichten
Gooi wat rijst
Zeg iets leuks!
Het is mijn dag om te stralen
Ik ga trouwen met mijn griezelige oude man!
[Betelgeuse]
Het is showtime!
[Barbara en Delia]
Griezelige oude man, griezelige oude man
Ze gaat trouwen met een griezelige oude man!
[Charles]
Hebben jullie Lolita gezien?
Dit is net zo, maar dan goed!
[De anderen]
Griezelige oude kerel, griezelige oude kerel
Ons geloof is hernieuwd
Nu is de liefde levend!
[Lydia]
Zwaai je babymeisje vaarwel
Ik loop het pad af
Ik wil een traan in elk oog zien als ik voorbijloop
Ik weet dat hij aan de buitenkant walgelijk is
En zelfs van binnen, is hij walgelijk
Maar ik weet dat ik het deze keer goed maak
[De anderen]
Het goed maken, het goed maken!
[Lydia]
Met mijn familie aan mijn zijde
[Betelgeuse]
O-M-G
Kleed je tot in de puntjes
Chic en formeel
Ik heb een vrouw gevonden
L'chaim! Op het leven!
Dit is zo normaal!
Ik werd genegeerd
Maar nu word ik aanbeden!
Want ik heb afgeperst, gemarteld en gelogen
Geef het op voor mijn minderjarige bruid!
[De anderen]
Hier komt de bruid
Hier komt de bruid
God zij geprezen!
[All (inclusief Betelgeuse en Lydia)]
Ik kan niet geloven dat sommige culturen denken dat dit soort dingen goed zijn
[Lydia]
Mijn griezelige oude man
Mijn griezelige oude man
Verdient hij niet een kans op het leven?
[Betelgeuse]
Oh, ja, dat klopt!
[De anderen]
Ja, dat klopt!
[Lydia]
Laten we hem tot leven brengen!
Ik ga trouwen met mijn griezelige oude man!
[De anderen]
Man, man, man, griezelige oude man, man, man, griezelige oude man!
Man, man!
[Betelgeuse]
Ik krijg kippenvel!
[All]
Jeeeeeeeeah!