The Whole Being Dead Thing (part II)
[Betelgeuse]
Ready? Okay!
Hi! I'll be your guide
I'll be your G-U-I-D-E to the other side
Don't go to the Netherworld
[Adam]
Netherworld?
[Betelgeuse]
Did I say Netherworld? Never mind
I'm the B-to-the-double-E-J-F-U
And Jesus, I can't spell
[Minions]
Hi! He'll be your guide
He'll be your G-U-I-D-E to the other side
[Betelgeuse]
Let's all get naked!
[Adam and Barbara]
No!
[Betelgeuse]
Eh, worth a try
I'm B-to-the-double-E-T-L-E to the J-U-I-C-E
Yeah!
[Barbara]
What is happening?
[Betelgeuse]
I understand that it's a lot to process
But the good news is you and your spouse
Died in your own house
That gives you clout
That means the two of you should stick around
Lucky for you I dropped by
Yeah, you seem like nice guys
A little on the Pottery Barn and dry white wine side
As for me, I've been scaring for millennia
I'm the bio-exorcist
Giving houses enemas
Flush out all the breathers
You can breathe easier
Just stick with me
I'm like a ghost-zombie Jesus
[Minions]
Ghost-zombie Jesus!
[Betelgeuse]
And I do it for the love of it
Money? Ah, who gives a shit?
I think we're a perfect fit
Come on, let's make out a bit
[Minions]
Yeah!
Dead!
[Betelgeuse]
It's the perfect day to die
'Cause this guy happened to be passing by
To give you control of your soul
For the whole being dead thing
The whole being dead thing!
Oh, yeah!
Todo el ser muerto cosa (parte II)
[Betelgeuse]
¿Listos? ¡Está bien!
¡Hola! ¡Hola! Seré tu guía
Seré tu G-U-I-D-E al otro lado
No vayas al Inframundo
¿Qué?
¿Inframundo?
[Betelgeuse]
¿Dije el Inframundo? Olvídalo
Soy el B-a-la-doble-e-J-F-U
Y Jesús, no puedo deletrear
[Esbirros]
¡Hola! ¡Hola! Él será tu guía
Será tu G-U-I-D-E al otro lado
[Betelgeuse]
¡Vamos a desnudarnos todos!
[Adam y Bárbara]
¡No! ¡No!
[Betelgeuse]
Vale la pena intentarlo
Soy B-a-la-doble-e-t-l-e al J-U-I-C-E
¡Sí! ¡Sí!
[Bárbara]
¿Qué está pasando?
[Betelgeuse]
Entiendo que es mucho para procesar
Pero la buena noticia es que tú y tu cónyuge
Murió en tu propia casa
Eso te da influencia
Eso significa que ustedes dos deberían quedarse por aquí
Por suerte para ti me pasé por aquí
Sí, parecen buenos chicos
Un poco en el granero de cerámica y el lado del vino blanco seco
En cuanto a mí, he estado asustando durante milenios
Soy el bio-exorcista
Dando enemas a las casas
Descargan todos los respiradores
Puedes respirar más fácilmente
Sólo quédate conmigo
Soy como un fantasma zombi Jesús
[Esbirros]
¡Jesús del zombi fantasma!
[Betelgeuse]
Y lo hago por el amor de ella
¿Dinero? ¿A quién le importa?
Creo que somos un ajuste perfecto
Vamos, vamos a hacer un poco
[Esbirros]
¡Sí! ¡Sí!
¡Muerto!
[Betelgeuse]
Es el día perfecto para morir
Porque este tipo pasaba por aquí
Para darte el control de tu alma
Por todo el asunto de estar muerto
¡Todo el asunto de estar muerto!
¡Oh, sí!