395px

Sol de la Mañana

Before The Dawn

Morning Sun

You can't carry me
I am too heavy inside
You don't have the strength
To get me untied
Beyond salvation
Don't really care at all
Unleash the tide
And let the waters fall

It broke me into little pieces
With edged razor sharp glass drawing my skin
Sharpened by my sins
Aim to rebuild with self-hatred and guilt

Save me
Form the morning sun
Rewrite my fate and let this life be undone

The ocean swallows me into the depths of ages
Darkness as old as the earth
Demons' hive
This crushing abyss
A bliss called life

At the edge of dawn forthcoming light will burn my
eyes and leave me blind
Solar flares torch my skin and wind blows the ashes away

Save me
Form the morning sun
Rewrite my fate and let this life be undone

Sol de la Mañana

No puedes llevarme
Soy demasiado pesado por dentro
No tienes la fuerza
Para desatarme
Más allá de la salvación
Realmente no me importa en absoluto
Libera la marea
Y deja caer las aguas

Me rompió en pequeños pedazos
Con cristales afilados dibujando mi piel
Afilados por mis pecados
Busco reconstruirme con auto-odio y culpa

Sálvame
Del sol de la mañana
Reescribe mi destino y deja que esta vida se deshaga

El océano me engulle en las profundidades de las eras
Oscuridad tan antigua como la tierra
Colmena de demonios
Este abismo aplastante
Una dicha llamada vida

En el borde del amanecer la luz venidera quemará mis
ojos y me dejará ciego
Llamaradas solares queman mi piel y el viento sopla las cenizas lejos

Sálvame
Del sol de la mañana
Reescribe mi destino y deja que esta vida se deshaga