395px

El tesoro de Shimanchu

Begin

Shimanchu Nu Takara

boku ga umareta kono shima no sora o
boku wa dore kurai shite iru n darou
kagayaku hoshi mo nagareru kumo mo
namae o kikaretemo wakaranai
demo dare yori dare yori mo shitte iru
kanashii toki mo ureshii toki mo
nando mo miagete ita kono sora o

kyoukashou ni kaite aru koto dake ja wakaranai
taisetsu na mono ga kitto koko ni aru hazu sa
sore ga shimanchu nu takara

boku ga umareta kono shima no umi o
boku wa dore kurai shitte iru n darou
yogorete iku sango mo hette yuku sakana mo
dooushitara ii noka wakaranai
demo dare yori dare yori mo shitte iru
suna ni mamirete nami ni yurarete
sukoshi zutsukawatte yuku kono umi o

terebi de wa utsusenai rajio demo nagasenai
taisetsu na mono ga kitto koko ni aru hazu sa
sore ga shimanchu nu takara

boku ga umareta kono shima no uta o
boku wa dore kurai shitte iru n darou
tubarama mo densaa bushi mo
kotoba no imi sae wakaranai
demo dare yori dare yori mo shitte iru
iwai no yoru mo matsuri no asa mo
doko kara ga kikoete kuru kono uta o

itsu no hi ka kono shima o hanareteku sono hi made
taisetsu na mono o motto fukaku shite itai
sore ga shimanchu nu takara
sore ga shimanchu nu takara
sore ga shimanchu nu takara

El tesoro de Shimanchu

Yo nací en esta isla bajo el cielo
¿Cuánto tiempo he estado aquí?
Las estrellas brillantes y las nubes que fluyen
No importa cuántas veces me pregunten, no lo sé
Pero sé más que nadie más
En momentos tristes y felices
He mirado al cielo una y otra vez

Solo escribir en un libro no es suficiente para entender
Las cosas importantes seguramente deben estar aquí
Eso es el tesoro de Shimanchu

Yo nací en esta isla bajo el mar
¿Cuánto tiempo he estado aquí?
Las rocas que se ensucian y los peces que nadan lejos
No sé qué hacer
Pero sé más que nadie más
Ensuciado de arena y balanceado por las olas
Este mar cambia un poco

No se puede ver en la televisión ni se puede transmitir por la radio
Las cosas importantes seguramente deben estar aquí
Eso es el tesoro de Shimanchu

Yo nací en esta isla con su canción
¿Cuánto tiempo he estado aquí?
Incluso las aves y los cantos tradicionales
No entiendo el significado de las palabras
Pero sé más que nadie más
No importa si es una noche de celebración o una mañana de festival
De donde sea que venga, esta canción se escucha

Algún día, hasta el día en que me separe de esta isla
Quiero profundizar más en las cosas importantes
Eso es el tesoro de Shimanchu
Eso es el tesoro de Shimanchu
Eso es el tesoro de Shimanchu

Escrita por: Eisho Higa / Masaru Shimabukuro