395px

Derramando Lágrimas

Begin

Nada Sou Sou

古いアルバム巡り、ありがとうってつぶやいた
Furui arubamu meguri, arigatoutte tsubuyaita
いつもいつも胸の中、励ましてくれる人よ
Itsumo itsumo mune no naka, hagemashite kureru hito yo
晴れ渡る日も、雨の日も、浮かぶあの笑顔
Hare wataru hi mo, ame no hi mo, ukabu ano egao
思い出遠く褪せても
Omoide tooku asete mo
面影探して、蘇る日は、なだそうそう
Omokage sagashite, yomigaeru hi wa, nada sou sou

一番星に祈る、それが私の癖になり
Ichiban hoshi ni inoru, sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空、心いっぱいあなた探す
Yuugure ni miageru sora, kokoro ippai anata sagasu
悲しみにも、喜びにも、思うあの笑顔
Kanashimi ni mo, yorokobi ni mo, omou ano egao
あなたの場所から私が
Anata no basho kara watashi ga
見えたら、きっといつか、会えると信じ、生きてゆく
Mietara, kitto itsuka, aeru to shinji, ikite yuku

晴れ渡る日も、雨の日も、浮かぶあの笑顔
Hare wataru hi mo, ame no hi mo, ukabu ano egao
思い出遠く褪せても
Omoide tooku asete mo
寂しくて、恋しくて、君への想い、なだそうそう
Samishikute, koishikute, kimi e no omoi, nada sou sou
会いたくて、会いたくて、君への想い、なだそうそう
Aitakute, aitakute, kimi e no omoi, nada sou sou

Derramando Lágrimas

Folheando o álbum antigo, disse "obrigado" em voz baixa
À pessoa que vive em meu coração para sempre me encorajar.
Tanto no sol, quanto na chuva, consigo lembrar daquele sorriso.
Memórias estão remotas e desbotadas
Mas se eu procuro, seu vulto ressurge, fazendo-me derramar lágrimas.

Rezar à primeira estrela acabou se tornando meu hábito
Olho para o céu do entardecer, procurando você no meu coração todo
Tanto na tristeza, quanto na alegria, constumo lembrar aquele sorriso
Um dia quando você me avistar do seu lugar
Vou vivendo com esperanças de te encontrar.

Tanto no sol, quanto na chuva, consigo lembrar daquele sorriso.
Memórias estão remotas e desbotadas.
Estou sozinho, sentindo sua falta, cada vez que lembro de você derramo lágrimas.
Querendo te encontrar, querendo te encontrar, cada vez que lembro de você derramo lágrimas

Escrita por: Moriyama Yoko