Itsumademo
生まれも育ちも選べないけれど
Umare mo sodati mo erabenai keredo
故郷たったら君と選べる
Furusato tattara kimi to eraberu
ふたりが暮らしたこの街のことは
Futari ga kurashita kono machi no koto wa
生まれるこの子にいつか花そう
Umareru kono ko ni itsuka hana sou
朝は水平線から山頂を越えてくる
Asa wa sui heisen kara sangousho o koete kuru
空が昨日を売り買いていく
Sora ga kino o uri kaete iku
僕らはただ待てばいい
Bokura wa tada mate baii
帰ろう君の故郷へ
Kaerou kimi no furusato e
君が歌ってくれた島の歌
Kimi ga utatte kureta shima no uta
帰ろう僕の故郷へ
Kaerou boku no furusato e
波音はいつまでもおかえりおかえり
Nami oto wa itsumademo okaeri okaeri
ナイーティはどこにもない都のことで
Naiiti wa dokoni mo nai tochi no koto de
故郷持ったない人がないじゃさ
Furusato motta nai hito ga naijya sa
夜を変えに行こうか見渡す限りの闇へ
Yoru o kae ni ikouka miwatasu kagiri no yami e
目を細めたら星は手のひら
Me o hosometara hoshi wa te no hira
君の手は離さないさぁ
Kimi no te wa hanasa nai saa
帰ろう僕の故郷へ
Kaerou boku no furusato e
僕もやがて三線こむり唄
Boku mo yagate sanshin komuri uta
帰ろう君の故郷へ
Kaerou kimi no furusato e
星空はいつまでもさよならさよなら
Hoshi zora wa itsumademo sayonara sayonara
帰ろう君の故郷へ
Kaerou kimi no furusato e
君が歌ってくれた島の歌
Kimi ga utatte kureta shima no uta
帰ろう僕の故郷へ
Kaerou boku no furusato e
波音はいつまでもおかえりおかえり
Nami oto wa itsumademo okaeri okaeri
Para Siempre
No podemos elegir dónde nacemos ni crecemos
Pero cuando regresemos a nuestro hogar, podremos elegir juntos
Sobre esta ciudad donde vivimos juntos
Algún día florecerá para este niño
Por la mañana, la montaña supera el horizonte
El cielo compra y vende el ayer
Solo tenemos que esperar
Regresemos a tu hogar
La canción de la isla que solías cantar
Regresemos a mi hogar
El sonido de las olas siempre te da la bienvenida
La ciudad sin noche, donde no hay nadie sin hogar
¿Vamos a cambiar la noche y adentrarnos en la oscuridad?
Si entrecierras los ojos, las estrellas están en la palma de tu mano
No soltaré tu mano
Regresemos a mi hogar
Pronto también cantaré con el sanshin
Regresemos a tu hogar
El cielo estrellado siempre nos dice adiós
Regresemos a tu hogar
La canción de la isla que solías cantar
Regresemos a mi hogar
El sonido de las olas siempre te da la bienvenida