The Gate Of Nanna
The dream descends to the region of moon
To the land, the sphere of eternal sin
A half light, dark the realm of nanna
The realm of spirits and the father of the gods
Oh, shine of moon, of the astral gods
It ravishes, it calls us to sin
Lord nanna, of the race of anu
Lord nanna, called sin
Lord nanna, o hero of the gods
Lord nanna, the gate of sin
Ave Satanás, Lúcifer Ave, Ave Satan, Alla Xul
Ave Satanás, Lúcifer Ave, Ave Satan, Gigim Xul
Sleep
De Poort Van Nanna
De droom daalt neer naar het rijk van de maan
Naar het land, de sfeer van eeuwige zonde
Een half licht, duister het rijk van nanna
Het rijk van geesten en de vader van de goden
Oh, glans van de maan, van de astrale goden
Het verleidt, het roept ons tot zonde
Heer nanna, van het ras van anu
Heer nanna, genaamd zonde
Heer nanna, o held van de goden
Heer nanna, de poort van de zonde
Ave Satanás, Lúcifer Ave, Ave Satan, Alla Xul
Ave Satanás, Lúcifer Ave, Ave Satan, Gigim Xul
Slaap