My Crime Against Humanity
Angel save me from myself.
Please get me out, please get me out.
Angel grace me with your help.
Please get me out, please get me out.
Cut this excess waste from my body.
This cup filled with my disease. Laid out for all to see.
Showed that this wasn't true love. The last time that we touched.
Unlike the lust this will last a life time.
So I'll take these pills to erase my crime.
And I will kill the infected one at a time.
Angel save me from myself.
Please get me out, please get me out.
Angel grace me with your help.
Please get me out, please get me out.
Now I taste the bitter sweet. It remains misery.
Now that I've had my dance. Was it worth it?
Angel save me from myself.
Please get me out, please get me out.
Angel grace me with your help.
Please get me out, please get me out.
Mi Crimen Contra la Humanidad
Ángel sálvame de mí mismo.
Por favor sácame, por favor sácame.
Ángel concédeme tu ayuda.
Por favor sácame, por favor sácame.
Corta este exceso de desperdicio de mi cuerpo.
Esta copa llena de mi enfermedad. Expuesta para que todos vean.
Demostró que esto no era amor verdadero. La última vez que nos tocamos.
A diferencia de la lujuria, esto durará toda la vida.
Así que tomaré estas pastillas para borrar mi crimen.
Y mataré al infectado uno a uno.
Ángel sálvame de mí mismo.
Por favor sácame, por favor sácame.
Ángel concédeme tu ayuda.
Por favor sácame, por favor sácame.
Ahora pruebo lo agridulce. Permanece la miseria.
Ahora que he tenido mi baile. ¿Valió la pena?
Ángel sálvame de mí mismo.
Por favor sácame, por favor sácame.
Ángel concédeme tu ayuda.
Por favor sácame, por favor sácame.