395px

Samba-Enredo 1998 - Pará - The Mystical World of the Caruanas in the Waters of Patu-anu

G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)

Samba-Enredo 1998 - Pará – O Mundo Místico Dos Caruanas Nas Águas do Patu-anu

Beija-flor
E o mundo místico dos Caruanas
Nas águas do Patu-Anu
Mostra a força do teu samba

Contam que no início do mundo
Somente água existia aqui
Assim surgiu o girador, ser criador
Das sete cidades governadas por Auí
Em sua curiosidade, aliada à coragem
Com seu povo ao fundo foi tragado
O que lá existia aflorou, o criador semeou
Surgindo os seres viventes em geral
E de Auí se deu a fauna, flora e mineral

Sou Caruana eu sou
Patu-Anu nasceu do girador, obá
Eu trago a paz, sabedoria e proteção
Curar o mundo é minha missão

Pajé, a pajelança está formada
Eu vou na barca encantada
Anhangá representa o mal
Evoque a energia de Auí
Pra vida sempre existir
Oferenda ao mar pra isentar a dor
Com a proteção dos caruanas Beija-Flor
A pajelança hoje é cabocla
Na Ilha de Marajó, vou dançar o carimbó
Lundu e siriá, marujada e vaquejada
Minha escola vem mostrar
O folclore que encanta
O estado do Pará

Samba-Enredo 1998 - Pará - The Mystical World of the Caruanas in the Waters of Patu-anu

Beija-flor
And the mystical world of the Caruanas
In the waters of Patu-Anu
Shows the strength of your samba

They say that in the beginning of the world
Only water existed here
Thus arose the spinner, creator being
Of the seven cities ruled by Auí
In his curiosity, allied with courage
With his people in the background, he was engulfed
What existed there emerged, the creator sowed
Giving rise to living beings in general
And from Auí came the fauna, flora, and mineral

I am Caruana
Patu-Anu was born from the spinner, obá
I bring peace, wisdom, and protection
Healing the world is my mission

Shaman, the shamanism is formed
I go on the enchanted boat
Anhangá represents evil
Invoke the energy of Auí
For life to always exist
Offering to the sea to relieve pain
With the protection of the Caruanas Beija-Flor
The shamanism today is cabocla
In the Marajó Island, I will dance carimbó
Lundu and siriá, marujada and vaquejada
My school comes to show
The folklore that enchants
The state of Pará

Escrita por: Alencar De Oliveira / Baby / Marcão / Noel Costa / Wilsinho Paz