395px

Samba-Enredo 1998 - Pará – Le Monde Mystique des Caruanas dans les Eaux du Patu-Anu

G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)

Samba-Enredo 1998 - Pará – O Mundo Místico Dos Caruanas Nas Águas do Patu-anu

Beija-flor
E o mundo místico dos Caruanas
Nas águas do Patu-Anu
Mostra a força do teu samba

Contam que no início do mundo
Somente água existia aqui
Assim surgiu o girador, ser criador
Das sete cidades governadas por Auí
Em sua curiosidade, aliada à coragem
Com seu povo ao fundo foi tragado
O que lá existia aflorou, o criador semeou
Surgindo os seres viventes em geral
E de Auí se deu a fauna, flora e mineral

Sou Caruana eu sou
Patu-Anu nasceu do girador, obá
Eu trago a paz, sabedoria e proteção
Curar o mundo é minha missão

Pajé, a pajelança está formada
Eu vou na barca encantada
Anhangá representa o mal
Evoque a energia de Auí
Pra vida sempre existir
Oferenda ao mar pra isentar a dor
Com a proteção dos caruanas Beija-Flor
A pajelança hoje é cabocla
Na Ilha de Marajó, vou dançar o carimbó
Lundu e siriá, marujada e vaquejada
Minha escola vem mostrar
O folclore que encanta
O estado do Pará

Samba-Enredo 1998 - Pará – Le Monde Mystique des Caruanas dans les Eaux du Patu-Anu

Beija-flor
Et le monde mystique des Caruanas
Dans les eaux du Patu-Anu
Montre la force de ton samba

On raconte qu'au début du monde
Il n'y avait que de l'eau ici
C'est ainsi qu'est né le girador, être créateur
Des sept villes gouvernées par Auí
Dans sa curiosité, alliée à son courage
Avec son peuple en arrière-plan, il a été englouti
Ce qui existait là a émergé, le créateur a semé
Apparurent les êtres vivants en général
Et d'Auí naquirent la faune, la flore et les minéraux

Je suis Caruana, je suis
Patu-Anu est né du girador, obá
J'apporte la paix, la sagesse et la protection
Guérir le monde est ma mission

Pajé, la pajelança est formée
Je vais sur la barque enchantée
Anhangá représente le mal
Évoque l'énergie d'Auí
Pour que la vie existe toujours
Offrande à la mer pour apaiser la douleur
Avec la protection des caruanas Beija-Flor
La pajelança aujourd'hui est cabocla
Sur l'île de Marajó, je vais danser le carimbó
Lundu et siriá, marujada et vaquejada
Mon école vient montrer
Le folklore qui enchante
L'état du Pará

Escrita por: Alencar De Oliveira / Baby / Marcão / Noel Costa / Wilsinho Paz