Thorns
If cunning was our birthright
Then falsity became our sport
Beings like trellises of roses
Vines, whose beauty so splendidly hid
The vicious biting of recompense
Ours alone to bare and grit
Self-designed deceptions
Jutting out of our skin
Warning all passers-by
Careful, I'm beautiful, but you wouldn't like what's within!
For while reveling in my form, you'll only bleed from my sins!
Perhaps the change began in the springs of our infancy
Watered with poison, stunting in its toxicity
Or cutback too much in our pruning
Trimmed with shaking hands, selfish neuroses
Left jagged with self-loathing, insecurities
But we don't have to let it dictate
Shake the death from your bones
Shake the death from your bones
Shake the death from your bones
Shake free of the yoke, our mental oppressions
No longer frozen, the key in our possession
Swing open your cell, break off that rearview
Even as the tree grows out of the heart of stone
Our past will not dictate how tall we will grow
Will dwelling in the negatives
Ever bring about the light?
Will living in the darkness
Ever expose what's right?
Espinas
Si la astucia fuera nuestro derecho de nacimiento
Entonces la falsedad se convirtió en nuestro deporte
Seres como enrejados de rosas
Viñas, cuya belleza tan espléndidamente escondida
La mordedura de la recompensa
El nuestro solo a desnudarse y a la arena
Engaños autodiseñados
Saliendo de nuestra piel
Advertencia a todos los transeúntes
¡Cuidado, soy hermosa, pero no te gustaría lo que hay dentro!
¡Porque mientras disfrutas de mi forma, sólo sangras de mis pecados!
Tal vez el cambio comenzó en los manantiales de nuestra infancia
Regado con veneno, retraso del crecimiento en su toxicidad
O recortar demasiado en nuestra poda
Recortado con apretones de manos, neurosis egoístas
Izquierda irregular de auto-odio, inseguridades
Pero no tenemos que dejar que dicte
Sacudir la muerte de tus huesos
Sacudir la muerte de tus huesos
Sacudir la muerte de tus huesos
Libere del yugo, nuestras opresiones mentales
Ya no está congelado, la llave en nuestra posesión
Abre la celda, rompe la vista del retrovisor
Aun cuando el árbol crece del corazón de piedra
Nuestro pasado no dictará lo alto que creceremos
Se morará en los negativos
¿Alguna vez trajiste la luz?
¿Viviendo en la oscuridad
¿Alguna vez expones lo que es correcto?