Nantes
Well, it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
And I'll gamble away my fright
And I'll gamble away my time
And in a year, a year or so
This will slip into the sea
Well it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
We saw
Ah non, j't'en prie
Mais ço (ça), ça me facine
Je t'assure que
Non! Laisse-moi!
Qu'est-ce que tu as aujourd'hui?
J'ai que les hommes me dégoûtent
Vous pensez qu'à ça
Nantes
Nou, het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen
En ik zet mijn angst op het spel
En ik zet mijn tijd op het spel
En over een jaar, een jaar of zo
Zal dit in de zee verdwijnen
Nou, het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen
Niemand moet zijn stem verheffen
Gewoon weer een nacht in Nantes
Niemand moet zijn stem verheffen
Gewoon weer een nacht in Nantes
We zagen
Ah nee, ik smeek je
Maar dat, dat fascineert me
Ik verzeker je dat
Nee! Laat me met rust!
Wat is er met je vandaag?
Ik heb alleen maar dat mannen me tegenstaan
Jullie denken alleen maar aan dat