Nantes
Well, it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
And I'll gamble away my fright
And I'll gamble away my time
And in a year, or a year or so
This will slip into the sea
But it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
Oh, non je t'en prie, nous ne sommes pas chez nous
Oh, je t'assure que Victoire
Non, laisse moi!
Mais qu'est-ce que tu as aujourd'hui?
J'ai que les hommes me dégoûtent, vous ne pensez qu'à ça
Well, it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
And I'll gamble away my fright
And I'll gamble away my time
And in a year, or a year or so
This will slip into the sea
But it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
Nantes
Nou, het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen
En ik zet mijn angst op het spel
En ik zet mijn tijd op het spel
En over een jaar, of een jaar of zo
Zal dit in de zee verdwijnen
Maar het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen
Niemand verhoogt je stemmen
Gewoon weer een nacht in Nantes
Niemand verhoogt je stemmen
Gewoon weer een nacht in Nantes
Oh, nee, ik smeek je, we zijn niet thuis
Oh, ik verzeker je dat Victoire
Nee, laat me met rust!
Maar wat is er met je vandaag?
Ik heb alleen maar dat mannen me tegenstaan, jullie denken alleen maar daaraan
Nou, het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen
En ik zet mijn angst op het spel
En ik zet mijn tijd op het spel
En over een jaar, of een jaar of zo
Zal dit in de zee verdwijnen
Maar het is al een lange tijd, lange tijd nu
Sinds ik je heb zien glimlachen