Tuanaki Atoll
Letting the whole world down
How will I be sure this time around
What if the Sun came round?
What if I drowned? What if I drowned?
And what were you safe from?
Did you roll a heartbeat but wrong?
I found a new island
What do we do if they don't run?
And I been alone again
Don't try to lose, don't try to win
We coming longer than done
Up here and around, I can't swim
And what were you saved from?
Did you roll and shoot the gun?
What were you saved from?
Should I run or should I turn?
Atolón Tuanaki
Dejando al mundo entero caer
¿Cómo estaré seguro esta vez?
¿Qué pasaría si el Sol regresara?
¿Qué pasaría si me ahogara? ¿Qué pasaría si me ahogara?
¿Y de qué estabas a salvo?
¿Tuviste un latido pero fallaste?
Encontré una nueva isla
¿Qué hacemos si no huyen?
Y he estado solo otra vez
No intentes perder, no intentes ganar
Estamos aquí más tiempo del que se ha hecho
Aquí arriba y alrededor, no puedo nadar
¿Y de qué te salvaron?
¿Disparaste y apretaste el gatillo?
¿De qué te salvaron?
¿Debería correr o debería dar la vuelta?