Oyster
The key to your box, it is out of my reach
I've been searching for it so long
If I could live in the open sea
I would surely have found the one
And I'd open the lid, Look in , See stones
Here by the shore, it's so quiet
And no pebbles for miles around
It's getting dark, and I wonder
If I ever will find my love
So please open the lid and bring the stones
'Cause the answer must come, from you , alone
See I need some very few of
You blue pebbles
No real love; no aquamarines
Equitime points
Should I stay or go?
Tell me why do you hide inside the deep
With your jewellery box, the stones, the key
In the wave-clutter I can see your hair
Why won't you come near?
Why don't you dare?
See I need some very few of
You blue pebbles
No real love; no aquamarines
Equitime points
Should I stay or go?
I need a truehearted lover
Mermaid, bring me those stones
Ostra
La llave de tu caja está fuera de mi alcance
He estado buscándola por tanto tiempo
Si pudiera vivir en el mar abierto
Seguramente habría encontrado a la indicada
Y abriría la tapa, miraría, vería piedras
Aquí junto a la orilla, todo es tan tranquilo
Y no hay guijarros por millas a la redonda
Se está oscureciendo, y me pregunto
Si alguna vez encontraré a mi amor
Así que por favor abre la tapa y trae las piedras
Porque la respuesta debe venir de ti, solo de ti
Ves, necesito muy pocas de
Tus guijarros azules
Ningún amor real; ninguna agua marina
Puntos de equilibrio
¿Debería quedarme o irme?
Dime, ¿por qué te escondes en lo profundo?
Con tu caja de joyas, las piedras, la llave
En el desorden de las olas puedo ver tu cabello
¿Por qué no te acercas?
¿Por qué no te atreves?
Ves, necesito muy pocas de
Tus guijarros azules
Ningún amor real; ninguna agua marina
Puntos de equilibrio
¿Debería quedarme o irme?
Necesito un amante sincero
Sirena, tráeme esas piedras