Tree
Ici, les arbres vivent dans l`air de la nuit
Et oui les branches vacillent
Mystère des phigénies ici danse l`esprit
Dans l`air de la nuit, cheri dis moi oui
Sous les arbres de la nuit
So did you ever wonder about the tree
How it can hold such innocent mystery
Well, did you ever wonder how it would be
To be a holy moment, to be a tree
Ici, danse l`espirit dans l'air de la nuit
Et oui les branches vacillent
Mystère des phigénies
So did you ever wonder about the tree
How it can hold such radiant mystery
Well, did you ever wonder how it would be
To be and hold the spirit of, the spirit of a tree
Árbol
Aquí, los árboles viven en el aire de la noche
Y sí, las ramas se balancean
Misterio de las fijaciones aquí baila el espíritu
En el aire de la noche, cariño dime que sí
Bajo los árboles de la noche
¿Alguna vez te has preguntado sobre el árbol?
Cómo puede sostener tal misterio inocente
Bueno, ¿alguna vez te has preguntado cómo sería
Ser un momento sagrado, ser un árbol?
Aquí, baila el espíritu en el aire de la noche
Y sí, las ramas se balancean
Misterio de las fijaciones
¿Alguna vez te has preguntado sobre el árbol?
Cómo puede sostener tal misterio radiante
Bueno, ¿alguna vez te has preguntado cómo sería
Ser y sostener el espíritu de, el espíritu de un árbol
Escrita por: Anneli Marian Drecker / Nils Johansen