395px

Intocable e Inmortal

Daniel Bélanger

Intouchable Et Immortel

Drôle de vie, jours difficiles
Je suis à tomber par terre
Plus de nerf, je veux tout lancer en l'air
Tout abandonner
Mes projets même les plus chers
Me sont nuls à mourir
Plus rien ne sait me retenir
Ne sait m'satisfaire
Je ne me reconnais plus
Qu'en un monstre ordinaire

Mais quand je roule à vélo
La tête dans les étoiles et dans le vide
Le vent est doux, j'hallucine...
Je roule à vélo
La nuit est claire
Le chemin désert
Je suis invincible,
Intouchable et immortel...

Le monde tourne sur mes roues
Je pédale sous les chaudrons
Je file sous les constellations
Sans faire trop attention
Et si ça se trouve, je ne rêve à rien
Et si ça se trouve,
Pire: je ne rêve à personne
Voilà pour les êtres, voilà pour les choses

Mais quand j'roule à vélo
La tête dans les étoiles et dans le vide
Le vent est doux, j'hallucine...
Je roule à vélo
La nuit est claire
Le chemin désert
Je suis invincible,
Intouchable et immortel...

Intocable e Inmortal

Vida extraña, días difíciles
Estoy a punto de caer al suelo
Sin fuerzas, quiero tirarlo todo al aire
Abandonar todo
Incluso mis proyectos más queridos
Me resultan inútiles hasta morir
Nada puede retenerme
Nada puede satisfacerme
Ya no me reconozco
Solo como un monstruo común

Pero cuando voy en bicicleta
Con la cabeza en las estrellas y en el vacío
El viento es suave, alucino...
Voy en bicicleta
La noche está clara
El camino está desierto
Soy invencible,
Intocable e inmortal...

El mundo gira sobre mis ruedas
Pedaleo bajo las ollas
Paso bajo las constelaciones
Sin prestar mucha atención
Y tal vez no sueño con nada
Y tal vez,
Peor: no sueño con nadie
Así son las personas, así son las cosas

Pero cuando voy en bicicleta
Con la cabeza en las estrellas y en el vacío
El viento es suave, alucino...
Voy en bicicleta
La noche está clara
El camino está desierto
Soy invencible,
Intocable e inmortal...

Escrita por: