395px

Polaroid

Belanova

Polaroid

No existe esa eternidad
De la que tu oíste hablar
No hay preguntas ni porqués
Esto se vive solamente una vez

Solo quiero me abraces más
Fuerte, ya no quiero respirar
Eres una foto polaroid
Te guardaré, entre mi piel

Como dos olas en el mar
No existe el miedo a naufrargar
Tus besos me saben a sal
Y los minutos solo vienen y van

Solo quiero me abraces más
Fuerte, ya no quiero respirar
Eres una foto polaroid
Te guardaré, entre mi piel

Que pasará mañana
Cuando de aquí te vayas
Seremos un recuerdo en el viento

Solo quiero me abraces más
Fuerte, ya no quiero respirar
Eres una foto polaroid
Te guardaré, entre mi piel

Que pasará mañana
Cuando de aquí te vayas
Seremos un recuerdo en el viento

Polaroid

Es gibt diese Ewigkeit nicht,
Von der du gehört hast.
Es gibt keine Fragen und kein Warum,
Das lebt man nur einmal.

Ich will nur, dass du mich fester umarmst,
Stärker, ich will nicht mehr atmen.
Du bist ein Polaroid,
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.

Wie zwei Wellen im Meer,
Gibt es keine Angst vor dem Untergang.
Deine Küsse schmecken nach Salz,
Und die Minuten kommen und gehen.

Ich will nur, dass du mich fester umarmst,
Stärker, ich will nicht mehr atmen.
Du bist ein Polaroid,
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.

Was wird morgen passieren,
Wenn du hier weggehst?
Wir werden eine Erinnerung im Wind sein.

Ich will nur, dass du mich fester umarmst,
Stärker, ich will nicht mehr atmen.
Du bist ein Polaroid,
Ich werde dich in meiner Haut bewahren.

Was wird morgen passieren,
Wenn du hier weggehst?
Wir werden eine Erinnerung im Wind sein.

Escrita por: Denisse Guerrero / Edgar Huerta / Richie Arreola