395px

Die Letzten Mohikaner

Belchior

Os Derradeiros Moicanos

Nós somos uns pobres diabos sul-americanos, ô, ô, ô, ô
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô

Perís, cecis, guaranis - um glamour de índios de Chateubriand
Tambores tão bons, uns quantos radares, antenas de raça tantã
Voz de palmas: palmeiras, batidas! Dançar ao som de uma só mão
Pra nós da geral - macacos geniais! - fora do carnaval não há salvação
Lá em são luís, cristão infeliz, o bom selvagem aprende francês
Pra ler (e escrever!) o poema do Brasil no original, pela primeira vez!
E nesses brasis - um paris tropical - Henri salvador de Martinique!
Dans l'esprit de la danse une chance! Vive la France antarctique!

Uns brancos de alma negra... des masques cubistes, africaines, decor...
Uns pretos no branco e uns brancos no preto - americanamente bicor
Uns barrocos, baianos do sul, com tudo sutil e sensual:
De terno de linho, chapéu de palhinha - belos como Dorival
Verão (do verbo ver) o verão (estação) que, quem vier, viverá
Dans les tristes tropiques, dans les beaux pays de lá bás
E nesses brasis - um paris tropical - le maracatu atomique
Dans l'esprit de la danse une chance! Vive la France antarctique!

Alavantú, nossa gangue, a quadrilha do sangue danse lá en arrière
Que sonhamos, nos campos, Duchamp, Picasso e Rimbaudelaire
Canibales tropicales en parade autour de la tour Eiffel
Dans mon ile - tabaco de cuba pour messieur le colonel
Domingos, Sivuca, Gonzaga no acordeón, nossos clochards
Brilhe o belga Jacques Brel, já que bel nisso não é de brilhar.
E nesses brasis - um paris tropical! tous les voix de l'afrique!
Dans l'esprit de la danse une chance! Vive la France antarctique!

Die Letzten Mohikaner

Wir sind ein paar arme Teufel aus Südamerika, ô, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, ô, ô, ô

Perís, cecis, guaranis - ein Glamour von Chateubriand-Indianern
So gute Trommeln, ein paar Radare, Antennen von Rasse tantã
Hände klatschen: Palmen, Beats! Tanzen im Takt mit einer Hand
Für uns aus der Menge - geniale Affen! - außerhalb des Karnevals gibt's kein Entkommen
Dort in São Luís, unglücklicher Christ, lernt der gute Wilde Französisch
Um (zu lesen und zu schreiben!) das Gedicht von Brasilien im Original, zum ersten Mal!
Und in diesen Brasilien - ein tropisches Paris - Henri Salvador aus Martinique!
Im Geist des Tanzes eine Chance! Es lebe das antarktische Frankreich!

Einige Weiße mit schwarzer Seele... kubistische Masken, afrikanisch, dekoriert...
Einige Schwarze im Weiß und einige Weiße im Schwarz - amerikanisch zweifarbig
Einige Barocke, Baianos aus dem Süden, mit allem subtil und sinnlich:
Im Leinenanzug, Strohhut - schön wie Dorival
Sommer (vom Verb sehen) der Sommer (Jahreszeit), der, wer kommt, wird leben
In den traurigen Tropen, in den schönen Ländern dort drüben
Und in diesen Brasilien - ein tropisches Paris - der atomare Maracatu
Im Geist des Tanzes eine Chance! Es lebe das antarktische Frankreich!

Alavantú, unsere Gang, die Blutquadrille tanzt da hinten
Die wir träumen, auf den Feldern, Duchamp, Picasso und Rimbaudelaire
Tropische Kannibalen in Parade um den Eiffelturm
Auf meiner Insel - Tabak aus Kuba für Monsieur le Colonel
Sonntags, Sivuca, Gonzaga am Akkordeon, unsere Clochards
Strahle, der Belgier Jacques Brel, da das Schöne nicht zum Strahlen ist.
Und in diesen Brasilien - ein tropisches Paris! Alle Stimmen Afrikas!
Im Geist des Tanzes eine Chance! Es lebe das antarktische Frankreich!

Escrita por: Belchior, Moraes Moreira