395px

Alles nochmal

Belchior

Tudo outra vez

Há tempo, muito tempo que eu estou longe de casa
E nessas ilhas cheias de distância
O meu blusão de couro se estragou
Uou-uou-uou

Ouvi dizer num papo da rapaziada
Que aquele amigo que embarcou comigo
Cheio de esperança e fé, já se mandou
Uou-uou-uou

Sentado à beira do caminho pra pedir carona
Tenho falado à mulher companheira
Quem sabe lá no trópico
A vida esteja a mil

E um cara que transava à noite no Danúbio Azul
Me disse que faz Sol na América do Sul
Que nossas irmãs nos esperam
No coração do Brasil

Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Sertão, olha o concorde que vem vindo do estrangeiro
O fim do termo saudade, como o charme brasileiro
De alguém sozinho a cismar
Gente de minha rua, como eu andei distante
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Da vida que eu quero dar

Até parece que foi ontem minha mocidade
Com diploma de sofrer de outra universidade
Minha fala nordestina
Quero esquecer o francês

E vou viver as coisas novas que também são boas
O amor, humor das praças cheias de pessoas
Agora eu quero tudo
Tudo outra vez

Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Sertão, olha o concorde que vem vindo do estrangeiro
O fim do termo saudade, como o charme brasileiro
De alguém sozinho a cismar
Gente de minha rua, como eu andei distante
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Da vida que eu quero dar
Hum-hum-hum

Alles nochmal

Es ist schon lange her, dass ich von zu Hause weg bin
Und auf diesen Inseln voller Distanz
Ist meine Lederjacke kaputtgegangen
Uou-uou-uou

Ich habe gehört in einem Gespräch unter Freunden
Dass der Kumpel, der mit mir an Bord ging
Voller Hoffnung und Glauben, schon abgehauen ist
Uou-uou-uou

Sitzend am Straßenrand, um eine Mitfahrgelegenheit zu bitten
Habe ich mit meiner Partnerin gesprochen
Wer weiß, vielleicht im Tropenparadies
Ist das Leben voller Schwung

Und ein Typ, der nachts im Blauen Donau vergnügt war
Hat mir gesagt, dass die Sonne in Südamerika scheint
Dass unsere Schwestern auf uns warten
Im Herzen Brasiliens

Meine weiße Hängematte, mein schneller Hund
Sertão, schau, der Concorde kommt aus dem Ausland
Das Ende des Begriffs Sehnsucht, wie der brasilianische Charme
Von jemandem, der allein nachdenkt
Leute aus meiner Straße, wie weit ich entfernt war
Als ich verschwunden bin, hat sie sich einen Liebhaber gesucht
Meine schöne Lehrerin, ich bin immer noch Student
Von dem Leben, das ich leben möchte

Es scheint, als wäre meine Jugend erst gestern gewesen
Mit einem Diplom im Leiden von einer anderen Universität
Mein nordöstlicher Dialekt
Ich will das Französische vergessen

Und ich werde die neuen Dinge leben, die auch gut sind
Die Liebe, der Humor auf den Plätzen voller Menschen
Jetzt will ich alles
Alles nochmal

Meine weiße Hängematte, mein schneller Hund
Sertão, schau, der Concorde kommt aus dem Ausland
Das Ende des Begriffs Sehnsucht, wie der brasilianische Charme
Von jemandem, der allein nachdenkt
Leute aus meiner Straße, wie weit ich entfernt war
Als ich verschwunden bin, hat sie sich einen Liebhaber gesucht
Meine schöne Lehrerin, ich bin immer noch Student
Von dem Leben, das ich leben möchte
Hum-hum-hum

Escrita por: Belchior