Eclipse
Eclipse
El eclipse lunar
Presiento como que algo va a cambiar
Tengo una intuición muy rara
Raras veces te equivocas
No lo puedo explicar
Pero creo que me empiezo a perdonar
Hace tiempo que no soltaba
La luz del fuego me cegaba
Me olvidé del poder que tengo
Mareas subiendo cuando me llené
El Sol se está yendo
No volveré a verlo
Después del eclipse
La vida después de amar existe
Duele, pero todo acaba
Tanto fuego me quemaba
Pero todo cambia en el eclipse
En el eclipse lunar
La energía se empieza a transformar
Es una etapa un poco rara
Duermo muy mal, estoy cansada
Es como una señal
Como un cambio de momento vital
Hace tiempo que lo arrastraba
La oscuridad se siente clara
Me olvidé del poder que tengo
Mareas subiendo cuando me llené
El Sol se está yendo
No volveré a verlo
Después del eclipse
La vida después de amar existe
Duele, pero todo acaba
Tanto fuego me quemaba
Pero todo cambia en el eclipse
Eclipse
Eclipse
Éclipse
Éclipse
L'éclipse lunaire
J'ai le pressentiment que quelque chose va changer
J'ai une intuition bizarre
On se trompe rarement
Je ne peux pas l'expliquer
Mais je crois que je commence à me pardonner
Ça fait longtemps que je ne lâchais pas
La lumière du feu me brûlait les yeux
J'ai oublié le pouvoir que j'ai
Les marées montent quand je me remplis
Le soleil est en train de partir
Je ne le reverrai plus
Après l'éclipse
La vie après avoir aimé existe
Ça fait mal, mais tout finit
Tant de feu me brûlait
Mais tout change dans l'éclipse
Dans l'éclipse lunaire
L'énergie commence à se transformer
C'est une phase un peu étrange
Je dors très mal, je suis fatiguée
C'est comme un signe
Comme un changement de moment vital
Ça fait longtemps que je traîne ça
L'obscurité se sent claire
J'ai oublié le pouvoir que j'ai
Les marées montent quand je me remplis
Le soleil est en train de partir
Je ne le reverrai plus
Après l'éclipse
La vie après avoir aimé existe
Ça fait mal, mais tout finit
Tant de feu me brûlait
Mais tout change dans l'éclipse
Éclipse
Éclipse