Days Of Joy
I thought I knew, I thought I
Could define what love was
But I'd misunderstood
You've taught this teacher,
The table's turned
The brutal lesson I had to learn
Goodbye my love, take flight on
The wings of the dove
Don't cry, kiss me goodbye, I'll see
You on the other side
The truest person I've ever known
We touched and then he
Called her home
Her life was Christ, and her death
Is gain, cause now she sees clearly
Through the darkened pane
Love, the pain I feel is what makes
Real the time we've shared.
The letting go, it hurts but I know
I'll see you when I get there
Like autumns symbols of painted
Leaves, death has a beauty
For those who believe
This frightened old man this little
Boy, look forward to new
Days of joy
Días de Alegría
Pensé que sabía, pensé que podía
Definir lo que era el amor
Pero había entendido mal
Has enseñado a este maestro,
Las tornas han cambiado
La brutal lección que tuve que aprender
Adiós mi amor, vuela en
Las alas de la paloma
No llores, bésame adiós, te veré
En el otro lado
La persona más verdadera que he conocido
Nos tocamos y luego él
La llamó a casa
Su vida era Cristo, y su muerte
Es ganancia, porque ahora ve claramente
A través del cristal oscurecido
Amor, el dolor que siento es lo que hace
Real el tiempo que hemos compartido.
Dejar ir, duele pero sé
Que te veré cuando llegue allí
Como los símbolos otoñales de hojas pintadas
La muerte tiene una belleza
Para aquellos que creen
Este viejo asustado, este pequeño
Niño, esperan nuevos
Días de alegría